People stand behind barricades as they wait for family members to be freed from Insein Prison in Yangon, Myanmar, on Tuesday. Myanmar's government announced Monday that it is reducing the sentences of many prisoners, but stopped short of declaring an amnesty for political prisoners that many people had expected.
One of the more surprising moments in U.S. foreign policy last year occurred when Secretary of State Hillary Clinton visited Myanmar, long ruled by a repressive military government and shunned as a pariah nation.
There, she met with high-level officials in the country's empty new capital, Naypyitaw, and toured a glittering pagoda in the old capital Yangon, or Rangoon.
The U.S. has been calling on Myanmar, also known as Burma, to build on the reforms that have taken place in the country since a new president took office in March.
Clinton offered some incentives to keep Myanmar's president, Thein Sein, on track with reforms, and told NPR at the time that she was coordinating closely with the country's most prominent dissident, Aung San Suu Kyi.
"She has expressed her confidence in how we are proceeding. Obviously, we both want to see significant steps taken by the government, starting with the release of all political prisoners, before we are able to do any more," Clinton said.
One of the more surprising moments in U.S. foreign policy last year occurred when Secretary of State Hillary Clinton visited Myanmar, long ruled by a repressive military government and shunned as a pariah nation.
There, she met with high-level officials in the country's empty new capital, Naypyitaw, and toured a glittering pagoda in the old capital Yangon, or Rangoon.
The U.S. has been calling on Myanmar, also known as Burma, to build on the reforms that have taken place in the country since a new president took office in March.
Clinton offered some incentives to keep Myanmar's president, Thein Sein, on track with reforms, and told NPR at the time that she was coordinating closely with the country's most prominent dissident, Aung San Suu Kyi.
"She has expressed her confidence in how we are proceeding. Obviously, we both want to see significant steps taken by the government, starting with the release of all political prisoners, before we are able to do any more," Clinton said.
Myanmar has set parliamentary by-elections for April 1, scheduling a highly anticipated vote that will return dissident Aung San Suu Kyi and her National League for Democracy to mainstream politics after two decades. Here, Suu Kyi attends a fundraising event for the party in Yangon, Myanmar, last month.
Myanmar has set parliamentary by-elections for April 1, scheduling a highly anticipated vote that will return dissident Aung San Suu Kyi and her National League for Democracy to mainstream politics after two decades. Here, Suu Kyi attends a fundraising event for the party in Yangon, Myanmar, last month.
Myanmar has set parliamentary by-elections for April 1, scheduling a highly anticipated vote that will return dissident Aung San Suu Kyi and her National League for Democracy to mainstream politics after two decades. Here, Suu Kyi attends a fundraising event for the party in Yangon, Myanmar, last month.
But an announcement this week by Thein Sein came as a disappointment: He offered to reduce sentences for some political prisoners, but the clemency announcement fell far short of expectations of activists in the country and of the Obama administration.
The order, signed ahead of the country's 64th anniversary this week, commutes death sentences to life sentences, while prisoners serving more than 30 years will have their sentences reduced to 30 years. Those serving 20 to 30 years will have their terms reduced to 20 years, and those with less than 20 years will have their sentences cut by one-fourth.
As a result, most political prisoners will remain in prison. Reports indicate that no more than 10 political prisoners were among those released.
A State Department spokesperson said Tuesday that the U.S. remains concerned about the more than 1,000 political prisoners still being held, and "continues to call for their immediate and unconditional release at every opportunity."
Elections Planned For AprilThis is a bump in the long road ahead for Derek Mitchell, Clinton's special envoy to Myanmar. Mitchell, who works on this issue on a day-to-day basis, travels to Myanmar about once a month, and says he will be packing his bags again soon.
He thinks Clinton's trip a month ago put wind in the sails of a reform process.
"I have to say it is a remarkable pace. You can't get around the fact that this government came in in late March, and there was hope that there would be reform over time. But the pace of reform has come fairly rapidly and has encouraged an atmosphere in Rangoon that is quite optimistic about the future in the new year," Mitchell says.
Myanmar has set elections for April 1, and the announcement that Suu Kyi and her National League for Democracy plan to participate in the elections has buoyed the international community's confidence.
Also, the U.S. has agreed to let the U.N. Development Program and the World Bank assess the needs of the country, one of the poorest in Southeast Asia. Obama administration officials still have to work through U.S. laws and sanctions to make that happen, and Mitchell also has to answer many questions in Congress about how quickly the U.S. should be moving.
"Debates are ongoing about Burma policy, but there's no serious resistance to certainly [Clinton's] trip, what came out of [the] trip and the way forward overall," Mitchell says.
Momentum For More Positive Change
The envoy says much will depend on the Myanmar government's next steps and whether Thein Sein delivers on other promises he made to Clinton. The U.S. is pushing not only for more political rights in the country, but is also trying to promote peace efforts in the many long-running ethnic conflicts that have ravaged Myanmar.
"You continue to have reports of aggression, of abuses, of rape as a weapon of war, of torture and of killing of civilians. All that is very, very serious and informs our policy as well," Mitchell says.
One expert on Myanmar, David Steinberg of Georgetown University, says that so far the Obama administration has taken a safe, well-paced approach. Steinberg says there will be a flurry of diplomatic activity this month, including a visit by Senate Republican leader Mitch McConnell, a major critic of Myanmar's military rulers.
"If [McConnell] comes back and says, 'Well, there are some changes and we ought to adjust our policy,' that would be very good. And if he talks to Aung San Suu Kyi, as I'm sure he must, and she says now is the time for modification, then I think there are some positive things that can happen," Steinberg says.
Steinberg says Suu Kyi once told him that the U.S. sanctions are something she uses as leverage with Myanmar's leaders, but at some point they could be a liability for her. Mitchell, the U.S. envoy, says the U.S. won't change its sanctions policy until it gets a signal from Suu Kyi that the time has come.
The order, signed ahead of the country's 64th anniversary this week, commutes death sentences to life sentences, while prisoners serving more than 30 years will have their sentences reduced to 30 years. Those serving 20 to 30 years will have their terms reduced to 20 years, and those with less than 20 years will have their sentences cut by one-fourth.
As a result, most political prisoners will remain in prison. Reports indicate that no more than 10 political prisoners were among those released.
A State Department spokesperson said Tuesday that the U.S. remains concerned about the more than 1,000 political prisoners still being held, and "continues to call for their immediate and unconditional release at every opportunity."
Elections Planned For AprilThis is a bump in the long road ahead for Derek Mitchell, Clinton's special envoy to Myanmar. Mitchell, who works on this issue on a day-to-day basis, travels to Myanmar about once a month, and says he will be packing his bags again soon.
He thinks Clinton's trip a month ago put wind in the sails of a reform process.
"I have to say it is a remarkable pace. You can't get around the fact that this government came in in late March, and there was hope that there would be reform over time. But the pace of reform has come fairly rapidly and has encouraged an atmosphere in Rangoon that is quite optimistic about the future in the new year," Mitchell says.
Myanmar has set elections for April 1, and the announcement that Suu Kyi and her National League for Democracy plan to participate in the elections has buoyed the international community's confidence.
Also, the U.S. has agreed to let the U.N. Development Program and the World Bank assess the needs of the country, one of the poorest in Southeast Asia. Obama administration officials still have to work through U.S. laws and sanctions to make that happen, and Mitchell also has to answer many questions in Congress about how quickly the U.S. should be moving.
"Debates are ongoing about Burma policy, but there's no serious resistance to certainly [Clinton's] trip, what came out of [the] trip and the way forward overall," Mitchell says.
Momentum For More Positive Change
The envoy says much will depend on the Myanmar government's next steps and whether Thein Sein delivers on other promises he made to Clinton. The U.S. is pushing not only for more political rights in the country, but is also trying to promote peace efforts in the many long-running ethnic conflicts that have ravaged Myanmar.
"You continue to have reports of aggression, of abuses, of rape as a weapon of war, of torture and of killing of civilians. All that is very, very serious and informs our policy as well," Mitchell says.
One expert on Myanmar, David Steinberg of Georgetown University, says that so far the Obama administration has taken a safe, well-paced approach. Steinberg says there will be a flurry of diplomatic activity this month, including a visit by Senate Republican leader Mitch McConnell, a major critic of Myanmar's military rulers.
"If [McConnell] comes back and says, 'Well, there are some changes and we ought to adjust our policy,' that would be very good. And if he talks to Aung San Suu Kyi, as I'm sure he must, and she says now is the time for modification, then I think there are some positive things that can happen," Steinberg says.
Steinberg says Suu Kyi once told him that the U.S. sanctions are something she uses as leverage with Myanmar's leaders, but at some point they could be a liability for her. Mitchell, the U.S. envoy, says the U.S. won't change its sanctions policy until it gets a signal from Suu Kyi that the time has come.
WASHINGTON — The United States said Tuesday that Myanmar's decision to cut prison terms for detainees fell short of what Washington expects to reward reforms undertaken by the army-backed regime.
"Even one political prisoner is one political prisoner too many," State Department spokeswoman Victoria Nuland said, underscoring points US Secretary of State Hillary Clinton made during a landmark visit to Myanmar last month.
"We remain concerned about the more than a thousand political prisoners that remain in custody," Nuland told reporters.
"We will continue to make the case to the government in Naypyidaw that it is a full political prisoner release that the international community wants to see," Nuland said.
"It's not a step of the magnitude that we would be interested in matching," she added.
During her visit at the start of December, Clinton said the United States will not end sanctions against Myanmar until its leaders carry out broader democratic reforms.
Myanmar's political prisoners include former student protesters, monks, journalists and lawyers and their fate is a key concern of the international community.
Under the order, death sentences will be commuted to life imprisonment, jail terms above 30 years will be reduced to 30 years, those between 20 and 30 years will be cut to 20 years and shorter sentences will be cut by a quarter.
Most high-profile dissidents, like those from a failed 1988 student uprising, are serving decades behind bars so would have little hope of freedom as a result of the order, which was made to honor Independence Day on Wednesday.
A government official told AFP that it was still unclear how many inmates would be freed, but about 800 men and 130 women held in Yangon were set to be released.
Nyan Win, spokesman for Aung San Suu Kyi's National League for Democracy, said it was not yet clear whether any of the party's imprisoned members would be released as a result of the move.
At the beginning of December Clinton became the top US official in more than 50 years to visit Myanmar as she sought to encourage reforms by the government which has opened talks with the opposition and ethnic minorities.
"Even one political prisoner is one political prisoner too many," State Department spokeswoman Victoria Nuland said, underscoring points US Secretary of State Hillary Clinton made during a landmark visit to Myanmar last month.
"We remain concerned about the more than a thousand political prisoners that remain in custody," Nuland told reporters.
"We will continue to make the case to the government in Naypyidaw that it is a full political prisoner release that the international community wants to see," Nuland said.
"It's not a step of the magnitude that we would be interested in matching," she added.
During her visit at the start of December, Clinton said the United States will not end sanctions against Myanmar until its leaders carry out broader democratic reforms.
Myanmar's political prisoners include former student protesters, monks, journalists and lawyers and their fate is a key concern of the international community.
Under the order, death sentences will be commuted to life imprisonment, jail terms above 30 years will be reduced to 30 years, those between 20 and 30 years will be cut to 20 years and shorter sentences will be cut by a quarter.
Most high-profile dissidents, like those from a failed 1988 student uprising, are serving decades behind bars so would have little hope of freedom as a result of the order, which was made to honor Independence Day on Wednesday.
A government official told AFP that it was still unclear how many inmates would be freed, but about 800 men and 130 women held in Yangon were set to be released.
Nyan Win, spokesman for Aung San Suu Kyi's National League for Democracy, said it was not yet clear whether any of the party's imprisoned members would be released as a result of the move.
At the beginning of December Clinton became the top US official in more than 50 years to visit Myanmar as she sought to encourage reforms by the government which has opened talks with the opposition and ethnic minorities.
ဒီကေန႔ အက်ဥ္းသားေတြ လြတ္ေျမာက္လာရာမွာ ေမွ်ာ္လင့္ထားသလိုျဖစ္မလာဘဲ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ အနည္းအက်ဥ္းပဲ ပါဝင္တာေၾကာင့္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား လြတ္ေရးအတြက္ လႊတ္ေတာ္တြင္း တိုက္တြန္းေျပာဆိုခဲ့ၾကတဲ့ လြႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖစ္ခဲ့ၾကပါတယ္။ သမၼတဦးသိန္းစိန္အေနနဲ႔ အေျပာင္းအလဲေတြကို သတၱိရိွရိွနဲ႔ ရဲရဲတင္းတင္း ေဆာင္ရြက္သြားဖို႔လိုမယ္လို႔လည္း လႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြက တိုက္တြန္းပါတယ္။ ကိုသားညြန္႔ဦးက ဆက္သြယ္ေမးျမန္းထားပါတယ္။
ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ေနသူ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို လြႊတ္ေပးဖို႔ု လႊတ္ေတာ္တြင္းမွာလည္း တိုက္တြန္းမႈေတြရိွခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခု အစိုးရသစ္လက္ထက္ တတိယအႀကိမ္ေျမာက္ အက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္တဲ့အခ်ိန္အထိ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို မယ္မယ္ရရ လႊတ္တာ မေတြ႔ရတဲ့အေပၚ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြလႊတ္ေပးဖို႔ တုိက္တြန္းခဲ့ၾကတဲ့ လြႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြက အားမလိုအားမရ ျဖစ္ခဲ့ၾကပါတယ္။
အမ်ိဳးသားလႊတ္ေတာ္ ရခိုင္ျပည္နယ္မဲဆႏၵနယ္အမွတ္ (၁) ကိုု္ယ္စားလွယ္ ဦးေအးေမာင္ကေတာ့ သမၼတဦးသိန္းစိန္အေနနဲ႔ အေျပာင္းအလဲေတြကို သတၱိရိွရိွ ေဖာ္ေဆာင္ဖို႔ တိုက္တြန္းေျပာဆိုပါတယ္။
“သမၼတႀကီးအေနနဲ႔ ဒီတေခါက္ သူလႊတ္တာ႐ႈံးတာေပါ့၊ က်ေနာ္တို႔ ျမင္တာက- က်ေနာ္တို႔လည္း ေျပာပါတယ္။ သမၼတႀကီးဟာျပည္သူ႔ေမတၱာကို ယူဖို႔လိုတယ္။ အဲဒီလို မစုိ႔မပို႔ေလး လုပ္ခဲ့တ့ဲ အခါက်ေတာ့ ရသင့္တဲ့ေမတၱာ သူမရသြားဘူး။ သတၱိရွိဖို႔ သမၼတႀကီးကို တိုက္တြန္းပါတယ္။ ရဲရဲဝ့့ံဝံ့ ႏိုင္ငံေရးအားျဖင့္၊ ယံုၾကည္ခ်က္အားျဖင့္ အက်ဥ္းခ်ခံထားရတဲ့ သူေတြကိုလြတ္ေပးပါ။ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြအပါအဝင္ တိုင္းရင္သားေခါင္းေဆာင္ေတြကို လြတ္ေပးပါ။ ရဲရဲဝ့ံဝ့ံလႊတ္ေပးပါ၊ က်ေနာ္တို႔ တုိင္းျပည္ကို ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းေအးေအးခ်မ္းခ်မ္းနဲ႔ ျပဳျပင္တဲ့ေနရာမွာ ဒီအက်ဥ္းက်ခံေန ရတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ေတြရဲ့အား၊ သူတိုရဲ႕အေတြးအေခၚအယူဆေတြ အမ်ားႀကီးလိုအပ္ပါတယ္။
က်ေနာ္တို႔ဟာ ပူးေပါင္းလုပ္ဖို႔ အခ်ိန္တန္ပါၿပီ။ ဒီေန႔ မလႊတ္မိရင္ေတာင္မွေလ လြတ္လပ္ေရးေန႔မွာ လႊတ္ေပးပါ။ ေနာက္အက်ဆံုးက်ေနာ္တို႔ ေတာင္းဆိုတာကေတာ့ ျပည္ေထာင္စုေန႔ေပါ့ဗ်ာ၊ က်ေနာ္တို႔က အကုန္လံုး လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ျဖစ္ၿပီးကာမွ တိုင္းျပည္ကို ျပန္တည္ေဆာက္ၾကတဲ့အခါ သူတို႔ရဲ့အား၊ က်ေနာ္တိုရဲ့အား။
သမၼတႀကီးတုိ႔ရဲ႕အားန႔ဲတိုင္းျပည္ကို ျပန္ကယ္တင္ခ်င္တာ ျမင္ခ်င္ပါတယ္”
ရန္ကုန္တိုင္းေဒသႀကီး သကၤန္းကြ်န္းၿမိဳ႕နယ္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ ဦးသိန္းညႊန္႔ကေတာ့ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ လြတ္ေျမာက္ေရးကို လႊတ္ေတာ္အတြင္းကေန ဆက္ၿပီး ႀကိဳးစား ေဆာင္ရြက္သြားမယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။
“ဘာပဲေျပာေျပာေပါ့ဗ်ာ။ တစံုတရာ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းသားေတြပါရင္ေတာ့ အက်ဥ္းသားေတြ လြတ္လာတာကို က်ေနာ္တို႔ ႀကိဳဆိုပါတယ္။ အသိအမွတ္ျပဳပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အားရစရာအေျခအေန မရိွေသးတာေတာ့ အမွန္ပဲ။ ဒါေၾကာင့္ ေရွ႕ကို အေထြေထြ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ဒီထက္ကို သင္ပုန္းေခ် အေထြေထြလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္မ်ိဳး ထြက္လာေအာင္ က်ေနာ္တို႔ လႊတ္ေတာ္လမ္းေၾကာင္းကေန ႀကိဳးပမ္းရမွာပဲ။
ဒီမိုကေရစီအေရးအတြက္ စတင္ ေပးဆပ္ခဲ့တဲ့ ဒီေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြ ျပန္လြတ္လာဖို႔ အတြက္ေတာ့ က်ေနာ္တို႔ ဆက္လက္ ႀကိဳးပမ္းရမယ္၊ ဒီအေပၚမွာေတာ့ စိုက္လိုက္မတ္တပ္ ေဆာင္ရြက္ရမွာပါပဲ”
ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်သူေတြဟာ အခု လြတ္လပ္ေရးေန႔နဲ႔ လာမယ့္ ေဖေဖာ္ဝါရီ၊ ျပည္ေထာင္စုေန႔ေတြမွာ ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္လာလိမ့္မယ္လို႔ ဒီမတိုင္ခင္ကတည္းက သတင္းေတြ ထြက္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း ဒီႏွစ္ဆန္းပိုင္း ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုးလြတ္ဖို႔အထိ ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ၾကတာပါ။
အစိုးရအဖဲြ႔အတြင္းကေရာ လႊတ္ေတာ္ပိုင္းက တာ၀န္ရိွသူေတြကပါ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်သူေတြ မၾကာခင္ ျပန္လြတ္လာႏိုင္တယ္လို႔ ေျပာတာ ဆိုတာေတြလည္း ရိွခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုအခ်ိန္ ထင္ရွားတဲ့ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြ တိုင္းရင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြ အပါအဝင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ လြတ္မလာတာဟာ အာဏာပိုင္အဖဲြ႔အစည္းအတြင္း သေဘာထား မညီမႈေတြရိွေနတာေၾကာင့္လို႔ ယူဆၾကပါတယ္။
အထူးသျဖင့္ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္အမိန္႔ေတြကို ဆံုးျဖတ္ရမယ့္ ႏိုင္ငံေတာ္ ကာကြယ္ေရးနဲ႔ လံုၿခံဳေရးေကာင္စီအတြင္းမွာ သေဘာထားမညီမႈ ရိွေနႏိုင္တယ္လို႔ ယူဆၾကပါတယ္။ ဦးေအးေမာင္ကေတာ့ ဒီလို သေဘာထားမညီတာေတြရိွေပမယ့္ ကာ/လံု ထဲမွာပါဝင္တဲ့ သမၼတနဲ႔ လြႊတ္ေတာ္ဥကၠ႒ေတြဟာ ႏိုင္ငံတကာနဲ႔ျမန္မာ ပကတိအေျခအေနေတြကို သံုးသပ္ႏိုင္မယ္လို႔ ယူဆပါတယ္။
“က်ေနာ္ထင္တယ္ ႏိုင္ငံေတာ္ရဲ႕ အႀကီးအကဲပဲေလ။ ဖဲြ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒအရ ဒီမိုကေရစီ ေရြးေကာက္ပဲြအရ တက္လာတဲ့ အစိုးရဟာ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ရဲ႕ အထက္မွာလည္း ရိွပါတယ္။ ကာကြယ္ေရးနဲ႔ လံုၿခံဳေရးေကာင္စီရဲ႕ အဓိက ပုဂၢိဳလ္လည္းျဖစ္ပါတယ္။ တိုုင္းျပည္ရဲ႕တာ၀န္ေတြ တိုင္းျပည္ရဲ႕ ေရွ႕ေနာက္ အကုန္လံုးတာ၀န္ရိွတဲ့ အႀကီးအကဲပါ။ ကိစၥရပ္ေတြအားလံုးရဲ႕ ေကာင္းေမြ ဆိုးေမြ ေကာင္းသည္ဆိုးသည္ အားလံုးဟာ ႏိုင္ငံေတာ္သမတႀကီးမွာ တာ၀န္ရိွပါတယ္။”
ျမန္မာအစိုးရ အာဏာပိုင္ေတြအေနနဲ႔ကေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားရိွတယ္ဆိုတာကို အခုအခ်ိန္အထိ လက္မခံထားပါဘူး။ ရာဇဝတ္မႈ ခ်ိဳးေဖာက္သူေတြျဖစ္တယ္လို႔သာ သံုးပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း အခု အက်ဥ္းသားေတြလႊတ္တိုင္းမွာ ႏိုင္ငံေရးလုပ္လို႔ အက်ဥ္းက်ခံရသူကနည္းနည္း သာမန္ရာဇဝတ္အက်ဥ္းသားက မ်ားမ်ားျဖစ္ေနပါတယ္။ ျပည္ပအေျခစိုက္ ေအေအပီပီ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားကူညီေစာင့္ေရွာက္ေရးအသင္းရဲ႕ စာရင္းအရေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၁၅၀၀ ေက်ာ္ရိွေနေသးတယ္လို႔ သိရပါတယ္။
လြတ္လပ္ေရးေန႔သည္ ျမန္မာအစိုးရအားမွတ္ေက်ာက္တင္ စမ္းသပ္မည့္ေန႔
မနက္ျဖန္ (၄-၁-၂ဝ၁၂) ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အထြဋ္အျမတ္ထားရတဲ့ လြတ္လပ္ေရးေန႔ႀကီးမွာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ လြတ္ေျမာက္လာပါေတာ့မယ္။ ဒါက အစိုးရ ထိပ္ပိုင္း အရာရွိႀကီးေတြ ေျပာဆိုခဲ့တဲ့ စကားနဲ႔ အခ်ိန္သတ္မွတ္ခ်က္ အတိအက်ပါ။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ လြတ္ေျမာက္လာျခင္းဟာ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး တိုးတက္မႈရဲ႕ အေရးႀကီးဆံုးလမ္းစ တခု ျဖစ္ေနတဲ့အတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ႀကီးစြာနဲ႔ ေစာင့္ဆိုင္းေနရတဲ့ ရက္ေကာင္းအခ်ိန္အခါကို အခုဆိုရင္ ေရာက္လုဆဲဆဲ ျဖစ္ေနပါၿပီ။
ဒါေပမယ့္ ၂-၁-၂ဝ၁၂ ညေနပိုင္းက ၾကားလိုက္ရတဲ့ လြတ္လပ္ေရးေန႔ အက်ဥ္းသား လႊတ္ေပးမယ့္ သတင္းတပုဒ္မွာေတာ့ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြအေၾကာင္း မပါရွိဘဲ အက်ဥ္းက်ေနသူမ်ားအတြက္ ေထာင္က်ရက္ ေလွ်ာ့ခ်ေပးမယ္ ဆိုတာကို သိလိုက္ရပါတယ္။
ဒီသတင္းဟာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးမယ္လို႔ အခိုင္အမာ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆို ထားတာကို ၾကားသိထားရသူေတြအဖို႔ မွန္းခ်က္နဲ႔ ႏွမ္းထြက္ မကိုက္ႏိုင္ေတာ့တဲ့ သတင္းပါ။ သတင္းၾကားရသူေတြဟာ အရင္အခါတိုင္းကလည္း ေနာေၾကၿပီး ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္ သေဘာကို ခ်က္ခ်င္း သေဘာေပါက္လိုက္ၾကပါတယ္။ ခ်က္ခ်င္းဆိုသလိုပဲ မေက်နပ္တဲ့ ေဒါသေတြ အႀကီးအက်ယ္ ေပါက္ကြဲထြက္ကုန္ၾကတာ မရပ္မနား အထင္းသား ရွိေနပါေတာ့တယ္။ ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္ မျပည့္မဝမခ်င္း ျပင္းျပင္းထန္ထန္ တုန္႔ျပန္ေတာ့မယ့္ အင္အားႀကီးတခုဟာ အစျပဳလာတဲ့ အရိပ္အေယာင္ေတြကို ခုကတည္းကေန ျမင္လာေနရပါၿပီ။
နာရီပိုင္းေလာက္ ထပ္အၾကာမွာပဲ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္ေပးဖို႔ သီးျခားစာရင္း ထုတ္ေပးမယ္ ဆိုတဲ့ ေနာက္ထပ္ သတင္းတပုဒ္ကိုလည္း ၾကားရျပန္ပါတယ္။ သတင္းတပုဒ္ကို ကနဦး ေသြးတိုးစမ္းသလို ထုတ္လႊင့္ၿပီးမွ ေနာက္ကေန ပ်ားရည္နဲ႔ ဝမ္းခ်တဲ့သတင္းမ်ဳိး ထပ္ျဖည့္ေပးသလို ျဖစ္ေနပါတယ္။
ျပည္သူေတြအေနနဲ႔ ဘယ္ဟာကို ယံုၾကည္ထားရပါမလဲ။ ျပည္သူေတြဟာ ဟိုေျပာ ဒီေျပာေတြနဲ႔ အလွည့္စားခံရတဲ့ လူတန္းစားေတြလား။ ဒီအစိုးရအေပၚ ဆက္လက္ အားကိုး ယံုၾကည္လို႔ေရာ ျဖစ္ႏိုင္ပါေတာ့မလား။ ေတြးစရာေတြ ရွိလာရပါၿပီ။
အစိုးရအေနနဲ႔ တိုင္းျပည္ေရးရာ ကိစၥအဝဝကို ျပည္သူ႔ဆႏၵအတိုင္း လုပ္စရာ မလို၊ ငါတို႔သေဘာနဲ႔ လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္မယ္ ဆိုတဲ့ ေရြးခ်ယ္မႈလား။ ေမးစရာ ျဖစ္လာရပါၿပီ။
ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးမွာ ျဖဴတခါ ျပာတလွည့္ ျဖစ္ရပ္အမ်ဳိးမ်ဳိးေတြ ေန႔ခ်င္းညခ်င္း မရိုးသားစြာ ေျပာင္းလဲတတ္တဲ့ အစိုးမရျခင္းကို ၾကံဳေတြ႔ေနရပါတယ္။ ညကသိထားတဲ့ အေၾကာင္းဟာ မနက္က်ေတာ့ အေျခအေနက တမ်ဳိးေျပာင္းေနတတ္ပါတယ္။
ျမန္မာအစိုးရဟာ အစိုးရတရပ္ ပီသစြာ အမွန္တကယ္ လုပ္ႏိုင္စြမ္းရွိမရွိ ၄-၁-၂ဝ၁၂ ေန႔ကစၿပီး မွတ္ေက်ာက္တင္ခံရေတာ့မယ့္ အမ်ဳိးသားေရးကိစၥႀကီးေတြ ရွိေနပါတယ္။ အဲဒါေတြကေတာ့ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ အမ်ဳိးသား ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး၊ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ား လြတ္ေျမာက္ေရး၊ ဒီမိုကေရစီ ျဖစ္ထြန္းေရး၊ တရားဥပေဒ စိုးမိုးေရး၊ လူ႔အခြင့္အေရးမ်ား ရရွိေရး၊ အေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ေရးတို႔ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေတြဟာ တိုင္းျပည္မွာ တကယ္ကို မရွိမျဖစ္ အေရးႀကီးဆံုး လိုအပ္ခ်က္ေတြ ျဖစ္ပါတယ္။
အဲဒါေတြထက္ ပိုၿပီး အလိုအပ္ဆံုးက ေတာ္-တည့္-ေျဖာင့္မတ္တဲ့ အစိုးရ ပါပဲ။
ေတာ္-တည့္-ေျဖာင့္မတ္တဲ့ အစိုးရမ်ဳိး မရွိဘဲ တိုင္းျပည္ရဲ႕ အမွန္တကယ္ လိုအပ္ခ်က္ေတြကို ရႏိုင္ဖို႔ အင္မတန္ ခဲယဥ္းပါတယ္။ အစိုးရကုိယ္တိုင္က ေတာ္-တည့္-ေျဖာင့္မတ္ေအာင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲယူမလား၊ ဒါမွမဟုတ္ ေျပာင္းလဲခံမလား ဆိုတဲ့ လမ္းဆံုလမ္းခြကို ေရာက္လာပါၿပီ။
လြင္ေအာင္စိုး
_________________________________________________________________
ယေန႕ ညေန ၄ နာရီ ၃၀ မိနစ္ အခ်ိန္ထိ ျမစ္မခမီဒီယာမွ ျပဳစုထားေသာ လြတ္ေျမာက္လာသည္႕ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား စာရင္း
..အင္းစိန္ေထာင္
၁။ ဦးၾကည္သန္း(၈၈-မ်ိဳးဆက္)
၂။ ကိုသန္းႏိုင္ဦး(မႏ ၱေလး- NLD လူငယ္တာ၀န္ခံ)
၃။ ဦးေစာေဆးဂလယ္(KNU)
မႏ ၱေလး(အိုးဘိုေထာင္)
၁။ ကိုေက်ာ္လြင္ (ကယန္းျပည္သူ႔ပါတီ)
၂။ကိုေစာ၀င္း(ခ) ကိုေဌးေအာင္ ။
၃။ ကိုေအာင္မင္း ။
၄။ ကိုျမင့္လြင္ ။
၅။ ကိုအီဆာကို ။
၆။ကိုေစာအယ္ကလယ္ထူး ။
၇။ ဦးဘိုဖ်င္း ။
၈။ ခြန္ေပါလု(ခ) ေမာင္ေထြး ။
၉။ ဇြဲပိုင္စိုး ။
၁၀။ခြန္ေပါလု ။
၁၁။ ဦးရဲေအာင္(ကြယ္လြန္-၂၀၀၈) ။
၁၂။ကိုျမတ္ေဆြ
ေတာင္ငူေထာင္
၁။ ကိုေအာင္ေဌး
၂။ ေစာသာမနာစီး
၃။ ေစာအယ္လီးယား
၄။ ကိုတူး
၅။ ကိုတင္၀င္း
၆။ ခင္ေမာင္ညႊန္႔(ခ) အႀကီးေကာင္
ျပည္ေထာင္
၁။ ကိုေအာင္ေက်ာ္(NLD-သဃန္းကြ်န္း)
ပုသိမ္ေထာင္
၁။ ကိုေအာင္ထြန္း
၂။ ေဇာ္မ်ိဳးထိုက္
စစ္ေတြေထာင္
၁။ ေနမိုးေအာင္
ၿမိတ္ေထာင္
၁။ ဦးရဲညႊန္႔
ပူတာအိုေထာင္
၁။ ဦးရဲျမင့္(ခ) ဆရာရဲ
ေတာင္ႀကီးေထာင္
၁။ ေမာင္ဘိ(ပအို၀္း)
၂။ ေမာင္လွ(ရွမ္း)
၃။ ဦး၀ိစိန္ဂ်ာ
ကသာေထာင္
၁။ ေဇာ္မင္းဦး(ခ) ေက်ာ္ကြန္႔
(ျဖည့္စြက္ခ်က္မ်ားရွိပါက ထပ္မံေဖာ္ျပေပးပါမည္။)
credit : DVB News & Shwe Myitmakha Media
The common denominator of these three men are cruelty, brutality, ruthlessness, and secrecy that had set-up a tyranny which simultaneously oppressed and starved its people to an almost unique degree to sustain their own regime. All of them have directly or indirectly killed from 1-5 to 2 million of its own citizens.
Pol Pot (actual name of birth is Saloth Sa) won the scholarship in 1949 to study radio electronics in Paris became enthralled by writings on Marxism and revolutionary socialism and forges bonds with other likeminded young Cambodians studying in the metropolis, including Ieng Sary, Khieu Samphan, Khieu Ponnary, Khieu Thirith and Song Sen who are destined to become the notorious Khmer Rouge leaders. Returning from a secret trip to North Vietnam in 1967, Pol Pot takes refuge in the northeast of Cambodia where he lives with a hill tribe and was so impressed by their simple, non-material way of life, imagine itself to be a realisation of communist ideals.
Beginning on the day in 1975 when his guerrilla army marched silently into the capital, Pol Pot declares 'Year Zero' and directs a ruthless program to "purify" Cambodian society and no opposition were tolerated. Buddhist monks are defrocked and forced into labour brigades. In Phnom Penh, Pol Pot emptied the cities, pulled families apart, abolished religion and closed schools. Everyone was ordered to work, even children. The Khmer Rouge outlawed money and closed all markets. Doctors were killed, as were most people with skills and education that threatened the regime. The Khmer Rouge like the Burmese Tatmadaw (army) persecuted members of minority ethnic groups -- the Chinese, Muslim Chams, Vietnamese and Thais who had lived for generations in the country, and any other foreigners -- in an attempt to create a ''pure'' Cambodia. Non-Cambodians were forbidden to speak their native languages or to exhibit any ''foreign'' traits. The pogrom against the Cham minority was the most devastating, killing more than half of that community. The Cambodian genocide of 1975-1979, in which approximately 1.7 million people lost their lives (21% of the country's population), was one of the worst human tragedies of the last century. As in the Ottoman Empire during the Armenian genocide, in Nazi Germany, and more recently in East Timor, Guatemala, Yugoslavia, and Rwanda, the Khmer Rouge regime headed by Pol Pot combined extremist ideology with ethnic animosity and a diabolical disregard for human life to produce repression, misery, and murder on a massive scale. Irrefutable evidence of "crimes against humanity, genocide, grave breaches of the Geneva Convention, homicide, torture and religious persecution." were found by the UN. But the people of Cambodia were liberated when on 15th April 1998 in a small thatched hut in the mountains of northern Cambodia Pol Pot died at the age of 73 when the government troops were closing down on him and left the nation in trauma up to this day.
Kim Jong Il was born in 1941 in Siberia, when his father Kim II-sung better known as the Great Leader was living in exile; Kim Jong IL had a reputation as a spoiled playboy who vainly wore platform shoes to appear taller. After his father's death in 1994, Kim Jong-Il managed to retain power (although he did not assume his father's titles until 1997, when he was named secretary of the Communist party) was known as a Dear Leader. Kim Il-sung’s death on July 8, 1994. marked the first hereditary transfer of power in a Marxist, Communist state as even today his son Kim Jong Un took power as the Supreme Leader to complete the hereditary communist throne of North Korea and retain the Kim family dynasty. Seven senior officials - all high-ranking party officials or military figures will be guiding North Korea during Kim Jong Un's early years in power.
During the three generations North Korea like Burma had become one of the most isolated countries in the world, with frequent famines and an economy in a shambles. Something like Burma’s Ye Kyi Aing and notorious jails of Insein and the likes, North Korea has a torture camps because Kim Jong Il needed them to terrify his destitute people into quiescence. Now, as his callow third son maneuvers to take over the world's most shuttered state, it is worth reflecting on the staggering breadth of human rights abuses in North Korea. How they were used for so long to keep the lid on the North Korean people, and why many Westerners paid so little attention. Kim's cruelty that was often overlooked partly due to the deceptive power of the images that found their way out of North Korea on TV and newspapers but mainly due to the nuclear weapons and long-range missiles that most effectively kept his government's grotesque human rights record out of the popular imagination. Thanks to missile launches and nuclear tests, Kim endlessly made sure North Korea seemed really scary. And it worked. Neighboring states and the U.S. government became obsessed with containing his primitive nuclear devices and the missiles that might one day deliver them to Seoul, Tokyo, or San Francisco. To this North Korean diplomats would periodically participate in negotiations over nukes and missiles, but when it comes to concentration camps they would throw a fit and storm out similar to what the Thein Sein administration would react when mentioned that thousands of political prisoners were still under lock and key.
Like the Tatmadaw it steals much of this relief food that has caused severe malnutrition has caused cognitive impairment for millions and speculates that, even if reform were to come, the capacity of North Koreans to revive their country has been severely set back. The North Koreas like the people of Burma are desperately hungry and obviously hungry people do not have time or energy to cause trouble. Like the Army led Burmese Socialist Programme Party Kim could not stamp out the scrappy informal back markets that sprang up to feed the desperate masses, so his security forces have brutally co-opted the markets, extorting bribes from traders and, in the absence of a living wage from the government, using the money to feed and clothe their families, similar to what the Tatmadaw is doing now. If these -market traders do not pay up, they can be sent to jail under different pretext subjected to execution, torture, and starvation.
Should the Kim dynasty continue to resist the forces of change flooding in from China, the son will need all his family's totalitarian tools in order to keep control? But, if Kim Jong Un makes some state accommodation to Chinese-led economic growth food shortages and poverty would likely ease. And there would be no need from him to perpetuate his father's extraordinary era of cruelty. Kim Jong Il was equally elusive just like the Burmese despots Snr-Gen Than Shwe and still believed to be wielding power from behind the scenes. Both of them are tyrants and extremely dangerous person who not only starved their own people but threatened the security of the Asia-Pacific region and supported each other in crimes against humanity
The friendship between the two countries started in 1970 didn’t last long, however, because in 1983 North Korean agents snuck into Burma and attempted to assassinate visiting South Korean president Chun Doo-Hwan in Rangoon, killing several visiting South Korean ministers in the process. Burma cut diplomatic relations with North Korea. But the next administration secretly renewed the ties with North Korea as early as 1999 even though Pyongyang never apologize Burma. After the Saffron revolution Gen Thura Shwe Mann made a clandestine visit to North Korea and signed a memorandum of understanding under which North Korea agreed to build or supervise the construction of special Burmese military facilities, including tunnels and caves in which missiles, aircraft and even naval ships could be hidden. North Korea has provided Burma with Scud-type missiles, missile parts, rocket launchers, other conventional weapons and underground warfare technology. During the visit of Hillary Clinton, she asked the Burmese leadership to stop illicit military, nuclear and ballistic missile cooperation with North Korea that violates UN sanctions on Pyongyang.
Evil men, like Kim Jong Il and Than Shwe were a man of perpetual war who gloats in oppressing their own people and helped each other to do the same. The gravest international worry regarding the Burma-North Korea relationship is that Burma is attempting to develop nuclear weapons with North Korea. Kim Jong Il got a free pass from the West for his most important legacy: state-sanctioned cruelty. Burma’s cruelty over its own people under Than Shwe is the same as North Korea under Kim Jong Il that was dominated by the armed forces
Than Shwe, pronounced (θáɴ ʃwè) in Burmese was born February 3rd.1933 in Minzu village, near Kyaukse in central Burma is a military leader and politician, who was chairman of the State Peace and Development Council from 1992 to 2011.The secret of his success is his very lack of charisma, flair, overt ambition or obvious talent, until he became the number one. He still pulls the strings from behind because control over promotions of officers and many soldiers owe their careers to him and feel indebted. In addition, he has been a skilled and ruthless manipulator, using divide-and-rule tactics to strengthen his power base and weaken his potential rivals, within and outside the armed forces as when he was officially in power
“His human right violations have been so numerous and consistent over the past years as to suggest that they are not simply isolated or the acts of individual misbehaviour by middle and lower-rank officers but are rather the result of policy at the highest level, entailing political and legal responsibility.” was the remarked given by United Nations Special Reporter Rajsoomer Lallah, on the situation of human rights in Burma. Cold and humourless he has a “plump, sullen face”. After ordering thousands of monks to be killed in the Saffron Revolution, he went into a deep depression, and refused to eat anything except chicken rice soup. Many soldiers owe their careers to him, just as he owed his to Ne Win. Only when he had reached the very top did he assert his own power, by putting Ne Win and his family under house arrest, He has built several power bases, notably the Union Solidarity Development Association (USDA), a group of business cronies, the new capital, a new constitution and fake elections that will ensure military rule and protection for him and his family after his eventual retirement or death. An expert manipulator, who knows in playing people off each other, was not educated academically, but it will be a mistake to underestimate him or to think of him as mad or stupid. He is ruthless and brutal, but he knows what he wants and has shown a remarkable ability to get it. His very colourlessness and lack of flamboyance is the secret of his success.
The world already have mountains of evidence of the regime’s mistreatment of political prisoners, brutalization of democracy advocates, use of forced labour and child soldiers, and vicious campaigns against ethnic minorities, including systematic rape, summary executions of civilians and destruction of entire communities. Satellite images conducted by AAAS (American Associations for the Advancement of Science) proves that the destruction of twice as many villages as Darfur where 25 the locations showed evidence consistent of destroyed or damaged villages. He has conducted a systematic organized campaign to force ethnic nationality out of their homeland villages proving beyond doubt that that human-rights abuse already documented by many international organizations was absolutely correct. During these offensives, the Burma Army attacks and burns villages, rapes, tortures, and kills people, destroys their sources of livelihood, and lays landmines to prevent their return. There are more than two million displaced people who are far worst than Zimbabwe and the Darfur region of Sudan.
He has conscripted tens of thousands of child soldiers some as young as age 10 were forcibly recruited into the army making Burma the largest child army in the world. To supply these attacks the Burmese military regime illegally utilizes forced labour. The attacks themselves violate a host of international laws, ranging from murder to illegal property. If the international tribunals can act on Rwanda Sudan and Yugoslavia why can’t they do it in Burma? Is it because Burma’s is strategically situated between China and America in the impending New Cold War? As the UN research documents clearly and authoritatively suggest that the human rights abuses occurring in Burma are not isolated incidents. Failure by the UN Security Council to take action and to investigate these crimes could mean that violations of international criminal law will go unchecked. This still does not include family’s greed and corruption, his grandson’s antics the influence of astrology, the drugs trade, the nuclear programme, arms purchases, biological and chemical weapons, relations with China, Russia and North Korea, the cronies, the succession, and the Cyclone Nargis.
Than Shwe and his old generals are now more focused on how to leave their ill gotten gains to their offspring and want to leave in the guaranteed Swiss banks as their predecessor Ne Win has done. But the Western sanctions have prevented them to do so. Hence they are pressuring the Thein Sein Administration to try his level best to lift the Western sanctions. Now Than Shwe seems to be obsessed in improving his prospects in the next life, apparently in the belief that piety will protect him from the karmic consequences of his actions. He seems to be hoping that death will catch up with him before the international courts do so. But as long as Than Shwe pull the string from behind especially controlling the army and did not stop an all out war in Kachin States using chemical weapons or make political settlement with the ethnic nationalities, the world should not relent its punitive actions and drive for the UN Commission of Inquiry (CoI)
Obama administration backing of (CoI) into crimes against humanity in Burma has been greeted as a major breakthrough. Daw Aung San Suu Kyi herself has supported the move. Of course, it would be unwise to expect the establishment of a CoI into the regime’s egregious abuses over the past two decades to result in a cathartic courtroom drama anytime soon. Justice is a painstaking process, and many obstacles lie ahead. But the wheels have been set in motion, and it is up to all of us to see that they maintain their momentum. The CoI will have the power to refer the generals to the International Criminal Court to face prosecution for their crimes. Whether it exercises this power, will depend very much on the support of the international community as on the force of the evidence and hopefully will bring justice to the merciless? Meanwhile let Than Shwe dream of turning Burma into a global military power and a proud nuclear-weapons state having a vision of the people shedding crocodile tears at his demise before he joined his two comrades (Pol Pot and Kim Jong Ill.) in a hot place (hell).
Maungdaw, Arakan State: Maungdaw Township Administration officer told the village administration officers not to use the word “Rohingya” as their reports and official corresponding to other government offices, said a village administration officer.
U Kyi San, The Township administration officer had ordered not to use the word “Rohingy” to the village administration officers who attend the monthly meeting at Township administration office on January 1, 2012.”
The township officer told in the meeting that the word “Rohingy” was not accepted by the official and will not use it while they are corresponding with government office and the officer had no rights to Rohingya in the office, said an officer from Maungdaw Township administration office.
The word “Rohingya” is using in the Rohingya community inside Arakan and exile as per Ancient Arakan historical prospect and the international and national media (exile) also using the word “Rohingya” in their reports. It is first time, the high officer from Maungdaw is giving direction not to use word “Rohingya” in the northern Arakan, said a politician from Maungdaw.
“The most extensive exodus was due to the harshness of Dragon King Operation in 1978. Nearly 300.000 fled to Bangladesh. First Burma denied them to be Burmese citizens or residents. Later signed the agreement on 7th July 1978 to receive the refugees back, as they were residents of Burma and finally repatriated all under a bilateral agreement between Bangladesh and Burma.”
“Historically Arakan has many names. Most of the names are nearer in pronunciation. Different people who had contacts with Arakan pronounced its name in their own languages, which sound a bit different from each other. Rakhasa, Rakhasha, Rakhapura were the names called by Indians. Arkhaung, Rakhanj, Rakham, Recon, Rachami and Rakhang were mostly used by Armenians, Moors, Arabs and Persians Recon, Rakan, Rachan, Rakao, Arkao and finally Arakan were the names found in the records of Dutch, Portuguese, French, Italian and English peoples.Rakan, Rakham, Rohang and Roshang were found in medieval Bengali, Tripura and Indian literatures. People in Arakan (mostly the Muslims, Hindus and Bruwas) called their country Rowang or Rohang or Roshang. From Rohang, its people are Rohingyas.”
In traditional Bengali literature, Arakan amply and wider has been described as “Rohang”. Thus from Rohang its people is Rohingya, according to Dr. Kunango, History Chittagong, vol: 1, 1978 and Etymology of Arakan by one researcher in Rakhine, “Thahara” magazine, 2002.
U Nu, the Union Prime Minister, on the radio speech relayed from BBS (Burma Broadcasting Service) on 25th September 1954 at 8:00 PM explained that the people living in Maungdaw and Buthidaung regions are our national brethren.They are called Rohingyas according to U Nu's radio speech .5th Sep.1954. P-3.
Both Prime Minister U Nu and then Defense Minister U Ba Swe in November 03, 04 1959 made public speeches to the mass public gatherings in Maungdaw and Buthidaung. There, they assured the public that the government was clean and clear in regard of Rohingya's Burmese citizenship. They told Rohingyas were at the same par in the status of nationality with Kachin, Kayah, Karen, Mon, Rakhine and Shan.
"The people in this district (May Yu) now northern Arakan are Ruhingya. On the other side of the border, there are Muslims too. They are Pakistanis (Now Bangli). Muslims in Arakan side are Rohingyas. Some other ethnic people live on the both sides of the border, not only in this border, but also in our borders with India, China and Thailand. So, frankly speaking people living in this May Yu region are our national brothers, and one of our national minorities. So, we had any wrongs in the past, forget them. From today, you all are our Union citizens. Feel yourself as our family members, not strangers,” according to Brigadier Aung Gyi, Deputy Chief of Staff, had given the speeches on Mujahids surrendered ceremonies on 8/7/61 and 15/11/61 which were published in a booklet, named “Future of May Yu”.
credit here
Burma’s President Thein Sein Government has announced it has cut back on the sentences of some prisoners who got grave punishments such as death sentence, life sentence and more than 20 to 30 years imprisonments. Those inmates will be released beginning on 3 January on humanitarian grounds.
State-owned televisions and radios said Monday that President Thein Sein has already signed a leniency decree in order to mark the country’s 64th anniversary of independence.
According to the Eleven Media Group (EMG), the decree says that death sentences will be commuted to life term, while some prisoners serving above 30 years will have their punishments reduce to 30 years. The inmates serving between 20 to 30 years must be cut back equal to 20 years. Those serving less than 20 years will have their sentences cut by one-fourth. For instance, 20 years sentence will have to enjoy 5 years cutback.
According to an official from prison department, those inmates corresponding to the presidential decree will be freed starting tomorrow. It was not clearly mentioned whether the authorities would take account of political prisoners.
It seems the president’s clemency order has been carefully implemented to keep in custody several prominent student activists who had been sentenced 65-year prison terms since September 2007. According to this so-called amnesty the political prisoners such as Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Jimmy, Htay Kywe, Pyone Cho, Khun Htun Oo and many more will have to spend 30 years behind bars.
If current government were to say that they are the new civilian government, it has to free all political prisoners who were jailed by the previous junta. If the government thinks itself as a democratic one, then it must not allowed keeping political prisoners in prison.
On 15 May 2011, President Thein Sein had signed a “general amnesty” order No. 28/2011 commuting death sentences to life imprisonment and cutting one year from prisoners’ jail terms. Although over 14,600 inmates were released at that time, there were only a few political prisoners who had already served their jail-terms.
Again on 11 October 2011, President Thein Sein government announced releasing 6,359 prisoners under an amnesty for elderly, ailing and obedient prisoners. As of 12 October, the several prisoners were released under general pardon. But, at the end of the day only about 200 political prisoners were freed.
Even though prominent political prisoners Gen. Hso Ten, Zarganar and Su Su Nway were released, many other prominent student leaders such as Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Min Zeya, Htay Kywe and ethnic leader Khun Tun Oo have been languishing in tarnished jails in Burma.
On that occasion, Ojea Quintana, the United Nations special rapporteur on human rights in Myanmar (Burma), said some of the most significant dissidents had not been released and more than 1,000 prisoners of conscience remained behind bars. The UN rights investigator for the isolated country wants many more freed without delay.
There are 42 prisons and 109 hard-labor camp under the prison department of Burma. However, until now, President Thein Sein government continues to reject the existence of political prisoners in Burma.
credit here
လြတ္လပ္ေရးေန႕အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္ အက်ဥ္းသားမ်ားလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ကုိႏုိင္ငံပုိင္ရုပ္သံလုိင္းမ်ားႏွင့္ အက္ဖ္အမ္ ေရဒီယိုမွ ၂၀၁၂ ဇန္န၀ါရီလ ၂ ရက္ေန ့ ယေန႕ ညေန ၄နာရီတြင္ ေၾကျငာသြားပါသည္။
လူထုဦးစိန္ဝင္း (ဝါရင့္သတင္းစာဆရာ)
အခုလို နားလွည့္ပါးရိုက္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳးေတြ လုပ္တဲ့ဟာက ရွင္းရွင္းေျပာရရင္ ဘာနဲ႔တူသလဲဆိုေတာ့ သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ အရွက္ကြဲေနသလိုျဖစ္ေနတယ္။ ကမၻာ့အလယ္မွာေရာ ျပည္သူလူထုအလယ္မွာေရာ သူတို႔သိကၡာမရွိသလိုျဖစ္ေနတယ္။ ဒီလူေတြဟာ ဘယ္ေလာက္အထိ အျငိဳးအာဃာတ ၾကီးေနသလဲ၊ အရပ္စကားနဲ႔ေျပာရရင္ ကလိမ္ကက်စ္ေတြ မ်ားေနသလဲဆိုတာ လူေတြက အဲလိုပဲျဖစ္ကုန္တာေပါ့။ ဒါဟာ သိပ္မေကာင္းဘူးလို႔ထင္တယ္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ဒီျပႆနာဟာ တိုင္းျပည္မွာ အေရးၾကီးဆံုး ျပႆနာလိုလဲ ျဖစ္တယ္။ လူတိုင္းရဲ႕ေခါင္းထဲမွာ ရင္ထဲမွာ ေရာက္ေနတဲ့ ျပႆနာလည္းျဖစ္တယ္။ ဒီျပႆနာမ်ိဳးကို ကၽြန္ေတာ္ထင္တယ္ တစ္ခါထဲကို ခဝါဖြတ္သလို ေလွ်ာ္ခ်လိုက္ျပီးေတာ့ ရွင္းလိုက္ရင္ေတာ့ သူတို႔အဖို႔လည္း အေကာင္းဆံုး ျဖစ္မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထင္တယ္။ လူေတြက အခု ဦးသိန္းစိန္တို႔ ဘာတို႔ကို လူေတြက ေလးစားေနတဲ့ အထင္ၾကီးေနတဲ့ ဝမ္းသာအားရ ျဖစ္ေနတဲ့ဟာေတြ အကုန္လံုးအဲဒါေတြ ဆံုးရံႈးသြားေအာင္ လုပ္ေနတာပဲဗ်။ အဲဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္အထင္ကေတာ့ ဒီျပႆနာကို အခုလို ႏွစ္ေပါင္း၆၀ကေန၃၀ေရာက္၊ ၆၀နဲ႔ ၆၀ခံေနရတာကေန ၃၀ပဲခံရခံရ ခြန္ထြန္းဦးလိုလူမ်ိဳး ႏွစ္ေပါင္း ၉၀ ကေနျပီးေတာ့ ၃၀ပဲခံရခံရ တူတူပဲဗ်၊ ႏွစ္ေပါင္း ၃၀ ဆိုတာကလည္း နည္းနည္းေနာေနာႏွစ္မဟုတ္ဘူး။ အဲဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ္က ဒီဟာေတြလုပ္မေနဘဲနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကိစၥကို လႊတ္ဖိဳ႔ကိစၥကို စဥ္းစားဖို႔လိုတယ္။ ေနာက္တစ္ခါ အေျခအေနၾကံဳခဲ့ေသာ္၊ ၾကံဳမွၾကံဳဦးမလားေတာင္ မသိပါဘူး။ ေပၚခဲ့ေသာ္ တစ္ခါတည္း လႊတ္ေပးဖို႔ တစ္ခါတည္း ဒီျပႆနာေတြကို ရွင္းဖို႔ စဥ္းစားဖို႔ေကာင္းတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ကထင္ပါတယ္။
ဦးဝင္းတင္ (ဗဟိုအလုပ္အမႈေဆာင္ေကာ္မတီဝင္, NLD)
အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးဆိုတာNLD ပါတီေရြးေကာက္ပြဲ၀င္႐ုံေလာက္နဲ႔ ျဖစ္လာမွာ မဟုတ္ဘူး။ တိုင္းရင္းသား စည္းလုံးညီညြတ္ေရး ျပန္လည္တည္ေဆာက္တယ္ ဆိုတာကလည္း လက္နက္ကိုင္ေတြနဲ႔ အပစ္အခတ္ရပ္႐ုံနဲ႔ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္ေရး တည္ေဆာက္တာမဟုတ္ဘူး။ တကယ္အႏွစ္သာရရွိတဲ့ အမ်ဳိးသား ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးနဲ႔ တိုင္းရင္းသား စည္းလုံးညီညြတ္ေရးကို အစိုးရအေနနဲ႔ စစ္စစ္မွန္မွန္ လုပ္ေဆာင္ဖို႔ လိုေနၿပီ။ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံရတဲ့ သူေတြကိုသီးသန္႔လႊတ္ေပးမွ အမ်ိဳးသားျပန္လည္ သင့္ျမတ္ေရး လမ္းေၾကာင္းေပၚ ေရာက္မယ္လို႔ ျပည္သူေတြက ယူဆေနၾကတယ္။ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံရသူေတြကို ထိန္းသိမ္းတာေတြ ရပ္စဲျခင္းမရွိရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဒီမိုကေရစီလမ္းေၾကာင္းကို သြားေနတယ္လို႔ လုံး၀ယူဆလို႔မရႏုိင္တဲ့ အေျခအေနမ်ဳိးေတြ ျဖစ္သြားႏိုင္တယ္။
ေဒါက္တာ သန္းထြဋ္ေအာင္ (CEO, Eleven Media Group)
ဒီေၾကညာခ်က္ ထြက္လာျပီးေနာက္မွာ ကြ်န္ေတာ္နားလည္မိတာကေတာ့ အႏွစ္ ၂၀ေအာက္ ေထာင္ဒဏ္က်ခံေနရတဲ့သူေတြကို ျပစ္ဒဏ္ ေလးပံုတစ္ပံု ေလ်ာ့မယ္ဆိုတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကိုမင္းကိုႏိုင္တို႔ အပါအဝင္ ေထာင္ဒဏ္ ၆၅ႏွစ္ အထက္က်ခံေနရသူေတြဟာ အမႈတစ္ခုခ်င္းစီအလိုက္ ေထာင္ဒဏ္ ၁၅ႏွစ္နဲ႔ ေလးမႈအထက္ က်သူေတြ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ဒီအတြက္ေၾကာင့္ သူတို႔ေတြဟာ အႏွစ္ ၂၀ေအာက္ ေလးပံုတစ္ပံုထဲပါေနတယ္လို႔ နားလည္ပါတယ္။ အခု ေလ်ာ့ခ်လိုက္တဲ့အတြက္ ေထာင္ထဲမွာ ၄၈ႏွစ္နဲ႔ ၄ လေက်ာ္ေက်ာ္ေလာက္ ဆက္ရွိေနရမဲ့ သေဘာျဖစ္ေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔ေတြ လြတ္လာဖို႔ မလြယ္ပါဘူး။ ဒီလို ေလးပံုတစ္ပံု ေလ်ာ့ခ်ပံုအရေၾကာင့္ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ အမ်ားၾကီးလြတ္လာဖို႔ မေမွ်ာ္လင့္ရပါဘူး တစ္ခ်ိဳ႕လြတ္ရက္နီးလို႔ ရက္ေစ့တဲ့သူေတြေတာ့ ပါေကာင္းပါလာႏိုင္ေပမဲ့ ေခါင္းေဆာင္ေတြကေတာ့ က်န္ေနခဲ့ရမဲ့ သေဘာရွိပါတယ္။ အစိုးရအေနနဲ႔ကေတာ့ ဒီမိုကေရစီစနစ္ကို သြားေနတယ္၊ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈအတြက္ ေကာင္းတာေတြလည္း လုပ္သင့္သေလာက္ လုပ္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ဒီလူေတြကို လႊတ္ေပးတာဟာ အေရးၾကီးတဲ့ အခန္းက႑ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခ်က္ကေတာ့ ျပည္သူေတြ လိုလားေတာင့္တေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီ ဝိေသသေတြ၊ ဒီမိုကေရစီ ျဖစ္ထြန္းမႈေတြမွာ ဒီလူေတြ ပါဝင္ခြင့္မရေသးတာေၾကာင့္ အေႏွာက္အယွက္ ျဖစ္ေနဦးမယ္လို႔ ကြ်န္ေတာ္ထင္ပါတယ္။
ကိုျမတ္သူ (ကိုမင္းကိုႏိုင္ ဦးေဆာင္ေသာ ၈၈မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား အဖြဲ႕၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္)
အခုေၾကညာသြားတဲ့ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ထဲမွာ ခိုးဆိုးဓားျပမႈေတြနဲ႔ ရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္ေနသူေတြကို ႏိုင္ငံေတာ္အတြက္ စြန္႔လြတ္အနစ္နာခံထားတဲ့ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြနဲ႔ တစ္တန္းတည္းထားၿပီး သတ္မွတ္မယ္ဆိုရင္ လုံး၀မတရားပါဘူး။ ဒီလိုရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္သူေတြကို ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနသူေတြနဲ႔ တစ္တန္းတည္း ထားလိုက္တာဟာ ႏုိင္ငံေတာ္သစ္အတြက္ အႏၲရာယ္အရမ္းႀကီးပါတယ္။ ျဖစ္ေစခ်င္တာက ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြကို တရားရွင္ လႊတ္ေပးသင့္တာပါပဲ။ ဒီလိုမွ မဟုတ္ရင္ ဒီလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ဟာ ထင္သာျမင္သာမရွိဘဲ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းလည္း မရွိဘူး။ ဒီမိုကေရစီႏုိင္ငံသစ္ကို သြားေနတယ္ဆိုတာကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘယ္လိုဆက္ၿပီး ယုံၾကည္ရမွာလဲ။
ဒါ႐ိုက္တာ ၀ိုင္း
ဒီလိုေလ်ာ့ခ်မႈေတြကို ဘယ္သူေတြကမွ ေထာက္ခံမွာ မဟုတ္သလို ဘယ္သူေတြကမွ သေဘာက်မွာလည္း မဟုတ္ဘူးလို႔ ထင္ပါတယ္။ ျဖစ္သင့္တာကေတာ့ case တစ္ခုခ်င္းစီကို case by case ျပန္ျပီး စဥ္းစားသင့္တယ္၊ သံုးသပ္သင့္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဒီအမႈေတြကို စီရင္ခဲ့တဲ့ ကိစၥေတြကို ျပန္ျပီး စိစစ္သင့္တယ္။ အမႈေတြဟာ တရားဝင္၊ မဝင္၊ တကယ္ရွိ၊ မရွိ ျပန္သံုးသပ္သင့္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ေနာက္ျပီးေတာ့၊ အစိုးရကို မေကာင္းေျပာခဲ့တာေလး တစ္ခုနဲ႔ ဒီလူေတြကို ၆၅ႏွစ္ေလာက္ ေထာင္ထဲမွာ မထားသင့္ေတာ့ပါဘူး။ မုဒိမ္းမႈက်ဴးလြန္တဲ့သူေတြေတာင္ ဆယ္ႏွစ္ေလာက္ပဲ ေထာင္က်တာ။ ဟိုအရင္ေခတ္က အစိုးရကို မေကာင္းေျပာခဲ့တာပဲ။ ဒီဘက္ေခတ္ အစိုးရလက္ထက္မွာ ဒီလူေတြကို လႊတ္ေပးလိုက္ျပီး ဒီမိုကေရစီ အခင္းအက်င္းမွာ ပါခိုင္းလိုက္ေပါ့။ ဒီဘက္ေခတ္မွာ ဒီလူေတြက ဥပေဒနဲ႕ မညီတာေတြလုပ္ရင္ ဒီဘက္ေခတ္ဥပေဒနဲ႕ ျပန္ျပီး အေရးယူေပါ့။ ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျပာင္းအလဲမွာ ဒီလူေတြကို ပါဝင္ခြင့္မေပးတာဟာ ဒီမိုကေရစီစနစ္နဲ႕ ဆီေလ်ာ္မႈမရွိပါဘူး။ လႊတ္ေပးေစခ်င္ပါတယ္။ ဒီလိုေတြကို လႊတ္ေပးျခင္းအားျဖင့္ ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းေရးမွာ ပိုေကာင္းတာေတြ ျဖစ္လာလိမ့္မယ္လို႔လည္း ယူဆပါတယ္။
တရားလႊတ္ေတာ္ေရွ႕ေန ဦးသန္းေမာင္
ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြအတြက္ သူတို႔ရဲ႕ မိသားစု၀င္ေတြေရာ အမ်ားျပည္သူတစ္ရပ္လုံးကပါ လြတ္ေစခ်င္ေနၾကပါၿပီ။ သူတို႔ေတြက ရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္ထားတာ မဟုတ္ဘဲ ႏုိင္ငံအတြက္ အနစ္နာခံၿပီး ေရာက္ေနၾကရတာေလ။ အခုေၾကညာသြားတဲ့ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ထဲမွာ ရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္ထားသူေတြနဲ႔ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြကို ေရာေႏွာၿပီး သုံးႏႈန္းေျပာဆိုတာ ခြဲခြဲျခားျခား မသိရတာေတြကို ေတာ္ေတာ္ေလးကို စိတ္မေကာင္းျဖစ္ရပါတယ္။ ဒါကို ၾကည့္ခ်င္အားျဖင့္ ဒီမိုကေရစီႏုိင္ငံကို သြားေနတဲ့ အစိုးရသစ္တစ္ရပ္ဆိုတာကို ယုံၾကည္ႏိုင္ဖို႔ အရမ္းကို ခက္ခဲေနပါတယ္။
ဒါ႐ိုက္တာ မင္းထင္ကိုကိုႀကီး
ဒီေၾကညာခ်က္ ထြက္လာတဲ့အခါမွာ Something is better than nothing လို႕ ထင္ေပမဲ့ ျပည္သူေတြကေရာ၊ ႏိုင္ငံျခားမွာရွိေနတဲ့သူေတြကေရာ လြတ္လြတ္ကြ်တ္ကြ်တ္ လြတ္လာမွာကို ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ အခုလို ေဈးဆစ္ျပီး လုပ္ေနတာေတြကို ေလ်ာ့ျပီး ဒီလူေတြ (ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူမ်ား) ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းမႈမွာ ပါလာျပီဆိုရင္ ပိုျပီး အက်ိဳးရွိတာေတြ ျဖစ္လာလိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္။ ေနာက္ျပီး အခုခ်ိန္မွာ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔ေတြနဲ႔ ျငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ေနတယ္။ NLD နဲ႔ ေဒၚစုကို ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႔ အခင္းအက်င္းေတြ လုပ္ေပးခဲ့တယ္။ ဒါေတြဟာ ႏိုင္ငံတကာ ျပည္သူေတြေရာ၊ ျပည္တြင္း ျပည္သူေတြအတြက္ပါ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ ျဖစ္ေစခဲ့တယ္။ သူတို႔ေတြ ျဖစ္ခ်င္ေနတဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကို ျပည့္ေစခ်င္တယ္။ NLD မွတ္ပံုတင္ဖို႔နဲ႔ ေဒၚစုကို ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ေစဖို႔ အၾကာၾကီးေစာင့္ေပးခဲ့တာပဲဗ်ာ။ အဲသေလာက္ေတာင္ ေစာင့္ေပးခဲ့ျပီးခါမွာ ဒီလူေတြကိုလည္း ႏိုင္ငံေရးအခင္းအက်င္းထဲ ျပန္ျပီးေတာ့ ပါဝင္ႏိုင္ေအာင္ လုပ္ေပးရင္ ပိုေကာင္းလိမ့္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။
ဦးၾကည္ျမင့္ (ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္)
ျပီးခဲ့တဲ့ လႊတ္ေတာ္အစည္းအေဝးေတြတုန္းကလည္း လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ေတြနဲ႔ ပါတ္သတ္ျပီး အဆိုတင္သြင္းၾကသလို တပ္မေတာ္သားကိုယ္စားလွယ္ေတြေရာ အာဏာရ ျပည္ခိုင္ျဖိဳးပါတီက ကိုယ္စားလွယ္ေတြပါ ေထာက္ခံေဆြးေႏြးခဲ့ၾကတယ္။ လႊတ္ေတာ္ ဥကၠ႒ေတြကလည္း ဒီကိစၥကို ေျပာခဲ့တယ္။ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ဥကၠ႒က ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြကို လႊတ္ေပးဖို႔ ယခင္ကထက္ နီးကပ္လာျပီလို႔ ဒီဇင္ဘာလဆန္းတုန္းက ေျပာထားပါတယ္။ ဟီလာရီကလင္တန္လာတုန္းကလည္း ဒီကိစၥကို အဓိက ကိစၥတစ္ခုအျဖစ္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကတယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ မ႑ိဳင္တစ္ခုနဲ႔တစ္ခု အျပန္အလွန္ေလးစားမႈရွိဖို႔ လိုပါတယ္။ ဥပေဒျပဳေရး မ႑ိဳင္ထဲမွာပါဝင္တဲ့ လႊတ္ေတာ္ေတြ၊ စတုတၳမ႑ိဳင္ျဖစ္တဲ့ မီဒီယာေတြ၊ ပဥၥမမ႑ိဳင္ျဖစ္တဲ့ ျပည္သူေတြရဲ႕ ဆႏၵကို အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမ႑ိဳင္က အသိအမွတ္ျပဳ ေလးစားသင့္ပါတယ္။ အခုထုတ္ျပန္ခ်က္က အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမ႑ိဳင္ျဖစ္တဲ့ အစိုးရအေပၚမွာပဲ မူတည္ေနပါတယ္။
credit :MRTV4- DVB-Weekly Eleven News Journal
လြတိၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္မွာ ေထာင္က်ႏွစ္မ်ားကိုသာေလ်ာ့ေပးသြားျခင္းျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။ ေထာင္ဒဏ္ ႏွစ္ ၂၀ ေက်ာ္သမားေတြက ေထာင္ဒဏ္ အႏွစ္ ၂၀၊ ေထာင္ဒဏ္ အႏွစ္ ၃၀ ေက်ာ္သမားေတြက ေထာင္ဒဏ္ အႏွစ္ ၃၀၊ ေထာင္ဒဏ္ အႏွစ္ ၂၀ ေအာက္က လူေတြက ၄ပုံ၁ပုံ၊ ေသဒဏ္သမားေတြကုိ တကၽြန္း လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ရမည္ဟု ႏုိင္ငံပုိင္ မီဒီယာမ်ားက တရား၀င္ ထုတ္ျပန္ေၾကညာလိုက္တာ ျဖစ္ပါသည္။
အဆိုပါေၾကညာခ်က္အရ ႏိုင္ငံေတာ္သမၼအမိန္ ့နဲ ့ဇန္န၀ါရီလ ၃ ရက္ေန႔တြင္ စတင္ လႊတ္ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။
>>>ယေန႔ ဇန္န၀ါရီလ ၂ ရက္ေန႔ ၄း၂၀ နာရီခန္႔က MRTV-4 မွ ထုတ္လႊင့္သြားေသာ Breaking News အရ ....
၆၄ ႏွစ္ေျမာက္ လြတ္လပ္ေရးေန႔အား ၾကိဳဆိုဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ အမိန္ေၾကျငာစာအမွတ္ ၂/၂၀၁၂ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္အရ
- ေသဒဏ္က်ခံရသူမ်ားအား ေထာင္ဒဏ္တစ္သက္ (ႏွစ္အကန္႕အသက္မရွိ)၊
- ႏွစ္ ၃၀ အထက္ က်ခံေနရသူမ်ား (ႏွစ္အကန္႔အသတ္မရွိႏွင့္ ေထာင္ဒဏ္တစ္သက္မပါ) အား ႏွစ္ ၃၀၊
- ႏွစ္ ၂၀ မွ ႏွစ္ ၃၀ အထိ က်ခံေနရသူမ်ားအား ႏွစ္ ၂၀၊
- ႏွစ္ ၂၀ ေအာက္ က်ခံေနရသူမ်ားအား ယင္းတို႔ က်ခံေနရသည့္ ေထာင္ဒဏ္၏ ေလးပံုတစ္ပံုကို လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ျပဳသည္။
၆၄ ႏွစ္ေျမာက္ လြတ္လပ္ေရးေန႔အား ႀကိဳဆိုဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ အမိန္႔ ေၾကာ္ျငာစာ အမွတ္ ၂/၂၀၁၂ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ အေပၚ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ေဟာင္းမ်ားအျမင္ကို ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါသည္။
၈၈မ်ဳိဳးဆက္ေက်ာင္းသားကိုကိုၾကီး (စမ္းေခ်ာင္း)
ကိုကိုၾကီး (စမ္းေခ်ာင္း)က သူ႕အေနျဖင္႕ ယခု ေၾကျငာခ်က္အား အံ႕ၾသမိေၾကာင္း ၊သူ႕အေနႏွင္႕၂၀၁၂ တြင္ အမ်ားႀကီးေမွ်ာ္လင့္ထားေၾကာင္း ေျပာင္းလဲလိမ့္မည္ဟုလည္း ယူဆထားခဲ့ေၾကာင္း ယခုေၾကျငာခ်က္ အရ ႏွစ္အနည္းငယ္က်ခံေနရသူမ်ားသာ လြတ္ေျမာက္ႏုိင္ေၾကာင္း ေျပာသည္။
` က်ေနာ္ကေတာ့ အညာခံရတယ္လို႔ပဲ စိတ္ထဲမွာ ခံစားရတယ္ဗ်ာ။ ကြ်န္ေတာ္တင္မဟုတ္ဘူး၊ တစ္ႏိုင္ငံလံုးလဲ မဟုတ္ဘူး၊ ကမာၻႀကီးေတာင္အညာခံရတယ္လို႔ ယူဆတယ္ဗ်ာ။ ဟီလာရီကလင္တန္လဲ မတတ္ႏိုင္ဘူးလို႔ ယူဆတာေပါ့ဗ်ာ။ မျဖစ္သင့္ပါဘူးဗ်ာ ´ ဟု ၎ကေျပာသည္။ကိုကိုၾကီးစမ္းေခ်ာင္းသည္ေအာက္တိုဘာ၁၂ရက္ေန႕၂၀၁၁ခုႏွစ္တြင္လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႕ျဖင္႕လႊတ္ေျမာက္လာေသာႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္းတဦးျဖစ္သည္။
ေဇယ်ာေသာ္( GW)
ယခုေၾကျငာသြားေသာသတင္းအရ GW( Generation Wave)မွအဖြဲ႕၀င္မ်ား ပါရွိေသးမည္ မဟုတ္ေသးေၾကာင္း မိမိတို႔အဖြဲ႕တြင္ အမ်ားစုမွာ ႏွစ္ႀကီးသမားမ်ားေၾကာင္း GW အဖြဲ႕၀င္ ေဇယ်ာေသာ္ ကေျပာသည္။`က်ေနာ္တို႕အဖြဲ႕က လူေတြက ႏွစ္ၾကီးသမားေတြပါ။ သူတုိ႕ကို စာရင္းျပန္ျပဳစုရဦးမယ္ ဆုိေတာ႕ ဘယ္သူေတြ ပါမလဲ ဆိုတာ ေျပာႏိုင္မယ္။စာရင္းျပဳစုရင္လည္း က်ေနာ္တုိ႕အဖြဲ႕တခုတည္းကိုပဲျပဳစုမွာ မဟုတ္ဘူး။ အားလံုးကို စာရင္းလုပ္မွာပါ`
ခ်စ္ကိုလင္း(၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား)
`ဒီသတင္းက ေထာင္ထဲမွာ တစ္ရက္ တစ္မနက္ေနေနရတဲ့ သူေတြအတြက္ေတာ့ ၀မ္းသာစရာပါ။ အမိန္႔နဲ႔ ပတ္သတ္လို႔ သဘာ၀မက်ဘူး။ သူတို႔ကို ခြ်င္းခ်က္မရွိ မလႊတ္ေပးေသးတဲ့အတြက္ အမ်ားႀကီးစိတ္မေကာင္း ျဖစ္မိပါတယ္ ´ ဟု ကေျပာသည္။ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံထားရသူမ်ားအတြက္ ထိုကဲ့သို႔ အမိန္႔မ်ိဳးႏွင့္ ဘယ္လိုမွ အက်ံဳးမ၀င္ေၾကာင္း လြတ္ေျမာက္ႏိုင္စရာ မရွိေသးေၾကာင္း ဒီမိုကေရစီစနစ္ေဖာ္ေဆာင္ေရးလုပ္ကိုင္ေနၾကသူမ်ားအဖို႔ ယခုလိုအေျခအေနမ်ိဳးတြင္ အသံုးခ်သင့္ေၾကာင္း မၾကာေသးခင္က ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္လာေသာ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားတစ္ဦးျဖစ္သည့္ ကိုခ်စ္ကိုလင္း ကေျပာသည္။
ကိုခ်စ္ကိုလင္းသည္ ေအာက္တိုဘာ ၁၂ ရက္ေန႕၊ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ ပခုကၠဴေထာင္မွ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႕ႏွင္႕လြတ္ေျမာက္လာသူျဖစ္ျပီး။ သူ၏ ဇနီးသည္ မသက္သက္ေအာင္မွာလည္း ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသူျဖစ္ၿပီး ျမင္ျခံအက်ဥ္းေထာင္ေတြ ေထာင္ဒဏ္ ၆၅ ႏွစ္ က်လ်က္ရွိေၾကာင္း သိရွိရသည္။
ဒီေၾကညာခ်က္ေၾကာင့္ ႏွစ္ေပါင္း ၅၀လံုးလံုး ေျဗာင္လိမ္ခဲ့တဲ့ အစိုးရရဲ႕ လုပ္ရပ္ေတြဟာ တေက်ာ့ျပန္လာျပီလားလို႔ စိတ္ထဲမွာ ေတြးမိပါတယ္။ အခုခ်ိန္မွာ ဟိုဝန္ၾကီးက ေျပာလိုက္၊ ဒီဝန္ၾကီးက ေျပာလိုက္၊ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က ေျပာလိုက္နဲ႔ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို လႊတ္ေပးေတာ့မလိုလိုနဲ႔ ေျပာခဲ့ၾကျပီးမွ မလႊတ္ခ်င္တဲ့အတြက္ တိုင္းျပည္ကို ေျဗာင္လိမ္သလိုျဖစ္ေနျပီး ဘာကိုမွ မယံုၾကည္ရေတာ့သလို ျဖစ္သြားပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြရဲ႕ ကိစၥဟာ အင္မတန္အေရးၾကီးပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခုေၾကညာခ်က္ဟာ အစိုးရကို သိကၡာက်ေစခဲ့သလို ယံုၾကည္မႈလည္း ကင္းမဲ့ေစပါတယ္။ ဒီေၾကညာခ်က္ေၾကာင့္ အစိုးရအဖြဲ႔သစ္ရဲ႕ လုပ္ေဆာင္မႈေတြအေပၚ ယံုခ်င္သလိုျဖစ္ေနတဲ့ စိတ္ေတြေတာင္ ေပ်ာက္ဆံုးသြားပါတယ္။ ဒါကိုမွ မယံုရရင္ ေဒၚစုကို ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းေရးမွာ ပါဝင္ခြင့္ေပးတာေတြ၊ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ေတြနဲ႕ ျငိမ္းခ်မ္းေရးၾကိဳးပမ္းမႈ လုပ္တာေတြကို ဘယ္လိုလုပ္ျပီး ယံုၾကည္ရေတာ့မလဲ။ အစိုးရအတြက္ေတာ့ အင္မတန္အရွက္ကြဲျပီး သိကၡာက်ေစတဲ့ ေၾကညာခ်က္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခ်က္ကေတာ့ ဒါဟာ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ မဟုတ္ပါဘူး။ လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္ ေလ်ာ့ရက္ေပးတာမ်ိဳးပါ။ ဒီလိုမ်ိဳးဆိုတာ ေထာင္ထဲမွာ ရွိျပီးသားပါ။ ေနာက္ျပီး ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို ရာဇဝတ္သားေတြနဲ႔ တန္းတူသေဘာထားျပီး လုပ္ေနတာေတြဟာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို သိကၡာခ်ေနတဲ့ လုပ္ရပ္လို႔ ျမင္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို မလႊတ္ေပးပဲနဲ႔ေတာ့ ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းေရးကို မလုပ္ႏိုင္ပါဘူး။
အဆိုပါေၾကညာခ်က္အရ ႏိုင္ငံေတာ္သမၼအမိန္ ့နဲ ့ဇန္န၀ါရီလ ၃ ရက္ေန႔တြင္ စတင္ လႊတ္ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။
>>>ယေန႔ ဇန္န၀ါရီလ ၂ ရက္ေန႔ ၄း၂၀ နာရီခန္႔က MRTV-4 မွ ထုတ္လႊင့္သြားေသာ Breaking News အရ ....
၆၄ ႏွစ္ေျမာက္ လြတ္လပ္ေရးေန႔အား ၾကိဳဆိုဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ အမိန္ေၾကျငာစာအမွတ္ ၂/၂၀၁၂ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္အရ
- ေသဒဏ္က်ခံရသူမ်ားအား ေထာင္ဒဏ္တစ္သက္ (ႏွစ္အကန္႕အသက္မရွိ)၊
- ႏွစ္ ၃၀ အထက္ က်ခံေနရသူမ်ား (ႏွစ္အကန္႔အသတ္မရွိႏွင့္ ေထာင္ဒဏ္တစ္သက္မပါ) အား ႏွစ္ ၃၀၊
- ႏွစ္ ၂၀ မွ ႏွစ္ ၃၀ အထိ က်ခံေနရသူမ်ားအား ႏွစ္ ၂၀၊
- ႏွစ္ ၂၀ ေအာက္ က်ခံေနရသူမ်ားအား ယင္းတို႔ က်ခံေနရသည့္ ေထာင္ဒဏ္၏ ေလးပံုတစ္ပံုကို လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ျပဳသည္။
၆၄ ႏွစ္ေျမာက္ လြတ္လပ္ေရးေန႔အား ႀကိဳဆိုဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ အမိန္႔ ေၾကာ္ျငာစာ အမွတ္ ၂/၂၀၁၂ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ အေပၚ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ေဟာင္းမ်ားအျမင္ကို ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါသည္။
၈၈မ်ဳိဳးဆက္ေက်ာင္းသားကိုကိုၾကီး (စမ္းေခ်ာင္း)
ကိုကိုၾကီး (စမ္းေခ်ာင္း)က သူ႕အေနျဖင္႕ ယခု ေၾကျငာခ်က္အား အံ႕ၾသမိေၾကာင္း ၊သူ႕အေနႏွင္႕၂၀၁၂ တြင္ အမ်ားႀကီးေမွ်ာ္လင့္ထားေၾကာင္း ေျပာင္းလဲလိမ့္မည္ဟုလည္း ယူဆထားခဲ့ေၾကာင္း ယခုေၾကျငာခ်က္ အရ ႏွစ္အနည္းငယ္က်ခံေနရသူမ်ားသာ လြတ္ေျမာက္ႏုိင္ေၾကာင္း ေျပာသည္။
` က်ေနာ္ကေတာ့ အညာခံရတယ္လို႔ပဲ စိတ္ထဲမွာ ခံစားရတယ္ဗ်ာ။ ကြ်န္ေတာ္တင္မဟုတ္ဘူး၊ တစ္ႏိုင္ငံလံုးလဲ မဟုတ္ဘူး၊ ကမာၻႀကီးေတာင္အညာခံရတယ္လို႔ ယူဆတယ္ဗ်ာ။ ဟီလာရီကလင္တန္လဲ မတတ္ႏိုင္ဘူးလို႔ ယူဆတာေပါ့ဗ်ာ။ မျဖစ္သင့္ပါဘူးဗ်ာ ´ ဟု ၎ကေျပာသည္။ကိုကိုၾကီးစမ္းေခ်ာင္းသည္ေအာက္တိုဘာ၁၂ရက္ေန႕၂၀၁၁ခုႏွစ္တြင္လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႕ျဖင္႕လႊတ္ေျမာက္လာေသာႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္းတဦးျဖစ္သည္။
ေဇယ်ာေသာ္( GW)
ယခုေၾကျငာသြားေသာသတင္းအရ GW( Generation Wave)မွအဖြဲ႕၀င္မ်ား ပါရွိေသးမည္ မဟုတ္ေသးေၾကာင္း မိမိတို႔အဖြဲ႕တြင္ အမ်ားစုမွာ ႏွစ္ႀကီးသမားမ်ားေၾကာင္း GW အဖြဲ႕၀င္ ေဇယ်ာေသာ္ ကေျပာသည္။`က်ေနာ္တို႕အဖြဲ႕က လူေတြက ႏွစ္ၾကီးသမားေတြပါ။ သူတုိ႕ကို စာရင္းျပန္ျပဳစုရဦးမယ္ ဆုိေတာ႕ ဘယ္သူေတြ ပါမလဲ ဆိုတာ ေျပာႏိုင္မယ္။စာရင္းျပဳစုရင္လည္း က်ေနာ္တုိ႕အဖြဲ႕တခုတည္းကိုပဲျပဳစုမွာ မဟုတ္ဘူး။ အားလံုးကို စာရင္းလုပ္မွာပါ`
ခ်စ္ကိုလင္း(၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား)
`ဒီသတင္းက ေထာင္ထဲမွာ တစ္ရက္ တစ္မနက္ေနေနရတဲ့ သူေတြအတြက္ေတာ့ ၀မ္းသာစရာပါ။ အမိန္႔နဲ႔ ပတ္သတ္လို႔ သဘာ၀မက်ဘူး။ သူတို႔ကို ခြ်င္းခ်က္မရွိ မလႊတ္ေပးေသးတဲ့အတြက္ အမ်ားႀကီးစိတ္မေကာင္း ျဖစ္မိပါတယ္ ´ ဟု ကေျပာသည္။ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံထားရသူမ်ားအတြက္ ထိုကဲ့သို႔ အမိန္႔မ်ိဳးႏွင့္ ဘယ္လိုမွ အက်ံဳးမ၀င္ေၾကာင္း လြတ္ေျမာက္ႏိုင္စရာ မရွိေသးေၾကာင္း ဒီမိုကေရစီစနစ္ေဖာ္ေဆာင္ေရးလုပ္ကိုင္ေနၾကသူမ်ားအဖို႔ ယခုလိုအေျခအေနမ်ိဳးတြင္ အသံုးခ်သင့္ေၾကာင္း မၾကာေသးခင္က ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္လာေသာ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားတစ္ဦးျဖစ္သည့္ ကိုခ်စ္ကိုလင္း ကေျပာသည္။
ကိုခ်စ္ကိုလင္းသည္ ေအာက္တိုဘာ ၁၂ ရက္ေန႕၊ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ ပခုကၠဴေထာင္မွ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႕ႏွင္႕လြတ္ေျမာက္လာသူျဖစ္ျပီး။ သူ၏ ဇနီးသည္ မသက္သက္ေအာင္မွာလည္း ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသူျဖစ္ၿပီး ျမင္ျခံအက်ဥ္းေထာင္ေတြ ေထာင္ဒဏ္ ၆၅ ႏွစ္ က်လ်က္ရွိေၾကာင္း သိရွိရသည္။
ဒီေၾကညာခ်က္ေၾကာင့္ ႏွစ္ေပါင္း ၅၀လံုးလံုး ေျဗာင္လိမ္ခဲ့တဲ့ အစိုးရရဲ႕ လုပ္ရပ္ေတြဟာ တေက်ာ့ျပန္လာျပီလားလို႔ စိတ္ထဲမွာ ေတြးမိပါတယ္။ အခုခ်ိန္မွာ ဟိုဝန္ၾကီးက ေျပာလိုက္၊ ဒီဝန္ၾကီးက ေျပာလိုက္၊ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က ေျပာလိုက္နဲ႔ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို လႊတ္ေပးေတာ့မလိုလိုနဲ႔ ေျပာခဲ့ၾကျပီးမွ မလႊတ္ခ်င္တဲ့အတြက္ တိုင္းျပည္ကို ေျဗာင္လိမ္သလိုျဖစ္ေနျပီး ဘာကိုမွ မယံုၾကည္ရေတာ့သလို ျဖစ္သြားပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြရဲ႕ ကိစၥဟာ အင္မတန္အေရးၾကီးပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခုေၾကညာခ်က္ဟာ အစိုးရကို သိကၡာက်ေစခဲ့သလို ယံုၾကည္မႈလည္း ကင္းမဲ့ေစပါတယ္။ ဒီေၾကညာခ်က္ေၾကာင့္ အစိုးရအဖြဲ႔သစ္ရဲ႕ လုပ္ေဆာင္မႈေတြအေပၚ ယံုခ်င္သလိုျဖစ္ေနတဲ့ စိတ္ေတြေတာင္ ေပ်ာက္ဆံုးသြားပါတယ္။ ဒါကိုမွ မယံုရရင္ ေဒၚစုကို ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းေရးမွာ ပါဝင္ခြင့္ေပးတာေတြ၊ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ေတြနဲ႕ ျငိမ္းခ်မ္းေရးၾကိဳးပမ္းမႈ လုပ္တာေတြကို ဘယ္လိုလုပ္ျပီး ယံုၾကည္ရေတာ့မလဲ။ အစိုးရအတြက္ေတာ့ အင္မတန္အရွက္ကြဲျပီး သိကၡာက်ေစတဲ့ ေၾကညာခ်က္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခ်က္ကေတာ့ ဒါဟာ လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ မဟုတ္ပါဘူး။ လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္ ေလ်ာ့ရက္ေပးတာမ်ိဳးပါ။ ဒီလိုမ်ိဳးဆိုတာ ေထာင္ထဲမွာ ရွိျပီးသားပါ။ ေနာက္ျပီး ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို ရာဇဝတ္သားေတြနဲ႔ တန္းတူသေဘာထားျပီး လုပ္ေနတာေတြဟာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို သိကၡာခ်ေနတဲ့ လုပ္ရပ္လို႔ ျမင္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို မလႊတ္ေပးပဲနဲ႔ေတာ့ ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းေရးကို မလုပ္ႏိုင္ပါဘူး။
လူထုဦးစိန္ဝင္း (ဝါရင့္သတင္းစာဆရာ)
အခုလို နားလွည့္ပါးရိုက္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳးေတြ လုပ္တဲ့ဟာက ရွင္းရွင္းေျပာရရင္ ဘာနဲ႔တူသလဲဆိုေတာ့ သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ အရွက္ကြဲေနသလိုျဖစ္ေနတယ္။ ကမၻာ့အလယ္မွာေရာ ျပည္သူလူထုအလယ္မွာေရာ သူတို႔သိကၡာမရွိသလိုျဖစ္ေနတယ္။ ဒီလူေတြဟာ ဘယ္ေလာက္အထိ အျငိဳးအာဃာတ ၾကီးေနသလဲ၊ အရပ္စကားနဲ႔ေျပာရရင္ ကလိမ္ကက်စ္ေတြ မ်ားေနသလဲဆိုတာ လူေတြက အဲလိုပဲျဖစ္ကုန္တာေပါ့။ ဒါဟာ သိပ္မေကာင္းဘူးလို႔ထင္တယ္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ဒီျပႆနာဟာ တိုင္းျပည္မွာ အေရးၾကီးဆံုး ျပႆနာလိုလဲ ျဖစ္တယ္။ လူတိုင္းရဲ႕ေခါင္းထဲမွာ ရင္ထဲမွာ ေရာက္ေနတဲ့ ျပႆနာလည္းျဖစ္တယ္။ ဒီျပႆနာမ်ိဳးကို ကၽြန္ေတာ္ထင္တယ္ တစ္ခါထဲကို ခဝါဖြတ္သလို ေလွ်ာ္ခ်လိုက္ျပီးေတာ့ ရွင္းလိုက္ရင္ေတာ့ သူတို႔အဖို႔လည္း အေကာင္းဆံုး ျဖစ္မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထင္တယ္။ လူေတြက အခု ဦးသိန္းစိန္တို႔ ဘာတို႔ကို လူေတြက ေလးစားေနတဲ့ အထင္ၾကီးေနတဲ့ ဝမ္းသာအားရ ျဖစ္ေနတဲ့ဟာေတြ အကုန္လံုးအဲဒါေတြ ဆံုးရံႈးသြားေအာင္ လုပ္ေနတာပဲဗ်။ အဲဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္အထင္ကေတာ့ ဒီျပႆနာကို အခုလို ႏွစ္ေပါင္း၆၀ကေန၃၀ေရာက္၊ ၆၀နဲ႔ ၆၀ခံေနရတာကေန ၃၀ပဲခံရခံရ ခြန္ထြန္းဦးလိုလူမ်ိဳး ႏွစ္ေပါင္း ၉၀ ကေနျပီးေတာ့ ၃၀ပဲခံရခံရ တူတူပဲဗ်၊ ႏွစ္ေပါင္း ၃၀ ဆိုတာကလည္း နည္းနည္းေနာေနာႏွစ္မဟုတ္ဘူး။ အဲဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ္က ဒီဟာေတြလုပ္မေနဘဲနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကိစၥကို လႊတ္ဖိဳ႔ကိစၥကို စဥ္းစားဖို႔လိုတယ္။ ေနာက္တစ္ခါ အေျခအေနၾကံဳခဲ့ေသာ္၊ ၾကံဳမွၾကံဳဦးမလားေတာင္ မသိပါဘူး။ ေပၚခဲ့ေသာ္ တစ္ခါတည္း လႊတ္ေပးဖို႔ တစ္ခါတည္း ဒီျပႆနာေတြကို ရွင္းဖို႔ စဥ္းစားဖို႔ေကာင္းတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ကထင္ပါတယ္။
ဦးဝင္းတင္ (ဗဟိုအလုပ္အမႈေဆာင္ေကာ္မတီဝင္, NLD)
အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးဆိုတာNLD ပါတီေရြးေကာက္ပြဲ၀င္႐ုံေလာက္နဲ႔ ျဖစ္လာမွာ မဟုတ္ဘူး။ တိုင္းရင္းသား စည္းလုံးညီညြတ္ေရး ျပန္လည္တည္ေဆာက္တယ္ ဆိုတာကလည္း လက္နက္ကိုင္ေတြနဲ႔ အပစ္အခတ္ရပ္႐ုံနဲ႔ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္ေရး တည္ေဆာက္တာမဟုတ္ဘူး။ တကယ္အႏွစ္သာရရွိတဲ့ အမ်ဳိးသား ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးနဲ႔ တိုင္းရင္းသား စည္းလုံးညီညြတ္ေရးကို အစိုးရအေနနဲ႔ စစ္စစ္မွန္မွန္ လုပ္ေဆာင္ဖို႔ လိုေနၿပီ။ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံရတဲ့ သူေတြကိုသီးသန္႔လႊတ္ေပးမွ အမ်ိဳးသားျပန္လည္ သင့္ျမတ္ေရး လမ္းေၾကာင္းေပၚ ေရာက္မယ္လို႔ ျပည္သူေတြက ယူဆေနၾကတယ္။ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံရသူေတြကို ထိန္းသိမ္းတာေတြ ရပ္စဲျခင္းမရွိရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဒီမိုကေရစီလမ္းေၾကာင္းကို သြားေနတယ္လို႔ လုံး၀ယူဆလို႔မရႏုိင္တဲ့ အေျခအေနမ်ဳိးေတြ ျဖစ္သြားႏိုင္တယ္။
ေဒါက္တာ သန္းထြဋ္ေအာင္ (CEO, Eleven Media Group)
ဒီေၾကညာခ်က္ ထြက္လာျပီးေနာက္မွာ ကြ်န္ေတာ္နားလည္မိတာကေတာ့ အႏွစ္ ၂၀ေအာက္ ေထာင္ဒဏ္က်ခံေနရတဲ့သူေတြကို ျပစ္ဒဏ္ ေလးပံုတစ္ပံု ေလ်ာ့မယ္ဆိုတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကိုမင္းကိုႏိုင္တို႔ အပါအဝင္ ေထာင္ဒဏ္ ၆၅ႏွစ္ အထက္က်ခံေနရသူေတြဟာ အမႈတစ္ခုခ်င္းစီအလိုက္ ေထာင္ဒဏ္ ၁၅ႏွစ္နဲ႔ ေလးမႈအထက္ က်သူေတြ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ဒီအတြက္ေၾကာင့္ သူတို႔ေတြဟာ အႏွစ္ ၂၀ေအာက္ ေလးပံုတစ္ပံုထဲပါေနတယ္လို႔ နားလည္ပါတယ္။ အခု ေလ်ာ့ခ်လိုက္တဲ့အတြက္ ေထာင္ထဲမွာ ၄၈ႏွစ္နဲ႔ ၄ လေက်ာ္ေက်ာ္ေလာက္ ဆက္ရွိေနရမဲ့ သေဘာျဖစ္ေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔ေတြ လြတ္လာဖို႔ မလြယ္ပါဘူး။ ဒီလို ေလးပံုတစ္ပံု ေလ်ာ့ခ်ပံုအရေၾကာင့္ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ အမ်ားၾကီးလြတ္လာဖို႔ မေမွ်ာ္လင့္ရပါဘူး တစ္ခ်ိဳ႕လြတ္ရက္နီးလို႔ ရက္ေစ့တဲ့သူေတြေတာ့ ပါေကာင္းပါလာႏိုင္ေပမဲ့ ေခါင္းေဆာင္ေတြကေတာ့ က်န္ေနခဲ့ရမဲ့ သေဘာရွိပါတယ္။ အစိုးရအေနနဲ႔ကေတာ့ ဒီမိုကေရစီစနစ္ကို သြားေနတယ္၊ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈအတြက္ ေကာင္းတာေတြလည္း လုပ္သင့္သေလာက္ လုပ္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ဒီလူေတြကို လႊတ္ေပးတာဟာ အေရးၾကီးတဲ့ အခန္းက႑ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခ်က္ကေတာ့ ျပည္သူေတြ လိုလားေတာင့္တေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီ ဝိေသသေတြ၊ ဒီမိုကေရစီ ျဖစ္ထြန္းမႈေတြမွာ ဒီလူေတြ ပါဝင္ခြင့္မရေသးတာေၾကာင့္ အေႏွာက္အယွက္ ျဖစ္ေနဦးမယ္လို႔ ကြ်န္ေတာ္ထင္ပါတယ္။
ကိုျမတ္သူ (ကိုမင္းကိုႏိုင္ ဦးေဆာင္ေသာ ၈၈မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား အဖြဲ႕၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္)
အခုေၾကညာသြားတဲ့ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ထဲမွာ ခိုးဆိုးဓားျပမႈေတြနဲ႔ ရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္ေနသူေတြကို ႏိုင္ငံေတာ္အတြက္ စြန္႔လြတ္အနစ္နာခံထားတဲ့ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြနဲ႔ တစ္တန္းတည္းထားၿပီး သတ္မွတ္မယ္ဆိုရင္ လုံး၀မတရားပါဘူး။ ဒီလိုရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္သူေတြကို ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနသူေတြနဲ႔ တစ္တန္းတည္း ထားလိုက္တာဟာ ႏုိင္ငံေတာ္သစ္အတြက္ အႏၲရာယ္အရမ္းႀကီးပါတယ္။ ျဖစ္ေစခ်င္တာက ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြကို တရားရွင္ လႊတ္ေပးသင့္တာပါပဲ။ ဒီလိုမွ မဟုတ္ရင္ ဒီလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ဟာ ထင္သာျမင္သာမရွိဘဲ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းလည္း မရွိဘူး။ ဒီမိုကေရစီႏုိင္ငံသစ္ကို သြားေနတယ္ဆိုတာကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘယ္လိုဆက္ၿပီး ယုံၾကည္ရမွာလဲ။
ဒါ႐ိုက္တာ ၀ိုင္း
ဒီလိုေလ်ာ့ခ်မႈေတြကို ဘယ္သူေတြကမွ ေထာက္ခံမွာ မဟုတ္သလို ဘယ္သူေတြကမွ သေဘာက်မွာလည္း မဟုတ္ဘူးလို႔ ထင္ပါတယ္။ ျဖစ္သင့္တာကေတာ့ case တစ္ခုခ်င္းစီကို case by case ျပန္ျပီး စဥ္းစားသင့္တယ္၊ သံုးသပ္သင့္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဒီအမႈေတြကို စီရင္ခဲ့တဲ့ ကိစၥေတြကို ျပန္ျပီး စိစစ္သင့္တယ္။ အမႈေတြဟာ တရားဝင္၊ မဝင္၊ တကယ္ရွိ၊ မရွိ ျပန္သံုးသပ္သင့္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ေနာက္ျပီးေတာ့၊ အစိုးရကို မေကာင္းေျပာခဲ့တာေလး တစ္ခုနဲ႔ ဒီလူေတြကို ၆၅ႏွစ္ေလာက္ ေထာင္ထဲမွာ မထားသင့္ေတာ့ပါဘူး။ မုဒိမ္းမႈက်ဴးလြန္တဲ့သူေတြေတာင္ ဆယ္ႏွစ္ေလာက္ပဲ ေထာင္က်တာ။ ဟိုအရင္ေခတ္က အစိုးရကို မေကာင္းေျပာခဲ့တာပဲ။ ဒီဘက္ေခတ္ အစိုးရလက္ထက္မွာ ဒီလူေတြကို လႊတ္ေပးလိုက္ျပီး ဒီမိုကေရစီ အခင္းအက်င္းမွာ ပါခိုင္းလိုက္ေပါ့။ ဒီဘက္ေခတ္မွာ ဒီလူေတြက ဥပေဒနဲ႕ မညီတာေတြလုပ္ရင္ ဒီဘက္ေခတ္ဥပေဒနဲ႕ ျပန္ျပီး အေရးယူေပါ့။ ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျပာင္းအလဲမွာ ဒီလူေတြကို ပါဝင္ခြင့္မေပးတာဟာ ဒီမိုကေရစီစနစ္နဲ႕ ဆီေလ်ာ္မႈမရွိပါဘူး။ လႊတ္ေပးေစခ်င္ပါတယ္။ ဒီလိုေတြကို လႊတ္ေပးျခင္းအားျဖင့္ ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းေရးမွာ ပိုေကာင္းတာေတြ ျဖစ္လာလိမ့္မယ္လို႔လည္း ယူဆပါတယ္။
တရားလႊတ္ေတာ္ေရွ႕ေန ဦးသန္းေမာင္
ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြအတြက္ သူတို႔ရဲ႕ မိသားစု၀င္ေတြေရာ အမ်ားျပည္သူတစ္ရပ္လုံးကပါ လြတ္ေစခ်င္ေနၾကပါၿပီ။ သူတို႔ေတြက ရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္ထားတာ မဟုတ္ဘဲ ႏုိင္ငံအတြက္ အနစ္နာခံၿပီး ေရာက္ေနၾကရတာေလ။ အခုေၾကညာသြားတဲ့ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ထဲမွာ ရာဇ၀တ္မႈ က်ဴးလြန္ထားသူေတြနဲ႔ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြကို ေရာေႏွာၿပီး သုံးႏႈန္းေျပာဆိုတာ ခြဲခြဲျခားျခား မသိရတာေတြကို ေတာ္ေတာ္ေလးကို စိတ္မေကာင္းျဖစ္ရပါတယ္။ ဒါကို ၾကည့္ခ်င္အားျဖင့္ ဒီမိုကေရစီႏုိင္ငံကို သြားေနတဲ့ အစိုးရသစ္တစ္ရပ္ဆိုတာကို ယုံၾကည္ႏိုင္ဖို႔ အရမ္းကို ခက္ခဲေနပါတယ္။
ဒါ႐ိုက္တာ မင္းထင္ကိုကိုႀကီး
ဒီေၾကညာခ်က္ ထြက္လာတဲ့အခါမွာ Something is better than nothing လို႕ ထင္ေပမဲ့ ျပည္သူေတြကေရာ၊ ႏိုင္ငံျခားမွာရွိေနတဲ့သူေတြကေရာ လြတ္လြတ္ကြ်တ္ကြ်တ္ လြတ္လာမွာကို ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ အခုလို ေဈးဆစ္ျပီး လုပ္ေနတာေတြကို ေလ်ာ့ျပီး ဒီလူေတြ (ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူမ်ား) ဒီမိုကေရစီျဖစ္ထြန္းမႈမွာ ပါလာျပီဆိုရင္ ပိုျပီး အက်ိဳးရွိတာေတြ ျဖစ္လာလိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္။ ေနာက္ျပီး အခုခ်ိန္မွာ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔ေတြနဲ႔ ျငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ေနတယ္။ NLD နဲ႔ ေဒၚစုကို ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႔ အခင္းအက်င္းေတြ လုပ္ေပးခဲ့တယ္။ ဒါေတြဟာ ႏိုင္ငံတကာ ျပည္သူေတြေရာ၊ ျပည္တြင္း ျပည္သူေတြအတြက္ပါ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ ျဖစ္ေစခဲ့တယ္။ သူတို႔ေတြ ျဖစ္ခ်င္ေနတဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကို ျပည့္ေစခ်င္တယ္။ NLD မွတ္ပံုတင္ဖို႔နဲ႔ ေဒၚစုကို ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ေစဖို႔ အၾကာၾကီးေစာင့္ေပးခဲ့တာပဲဗ်ာ။ အဲသေလာက္ေတာင္ ေစာင့္ေပးခဲ့ျပီးခါမွာ ဒီလူေတြကိုလည္း ႏိုင္ငံေရးအခင္းအက်င္းထဲ ျပန္ျပီးေတာ့ ပါဝင္ႏိုင္ေအာင္ လုပ္ေပးရင္ ပိုေကာင္းလိမ့္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။
ဦးၾကည္ျမင့္ (ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္)
ျပီးခဲ့တဲ့ လႊတ္ေတာ္အစည္းအေဝးေတြတုန္းကလည္း လြတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ေတြနဲ႔ ပါတ္သတ္ျပီး အဆိုတင္သြင္းၾကသလို တပ္မေတာ္သားကိုယ္စားလွယ္ေတြေရာ အာဏာရ ျပည္ခိုင္ျဖိဳးပါတီက ကိုယ္စားလွယ္ေတြပါ ေထာက္ခံေဆြးေႏြးခဲ့ၾကတယ္။ လႊတ္ေတာ္ ဥကၠ႒ေတြကလည္း ဒီကိစၥကို ေျပာခဲ့တယ္။ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ဥကၠ႒က ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြကို လႊတ္ေပးဖို႔ ယခင္ကထက္ နီးကပ္လာျပီလို႔ ဒီဇင္ဘာလဆန္းတုန္းက ေျပာထားပါတယ္။ ဟီလာရီကလင္တန္လာတုန္းကလည္း ဒီကိစၥကို အဓိက ကိစၥတစ္ခုအျဖစ္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကတယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ မ႑ိဳင္တစ္ခုနဲ႔တစ္ခု အျပန္အလွန္ေလးစားမႈရွိဖို႔ လိုပါတယ္။ ဥပေဒျပဳေရး မ႑ိဳင္ထဲမွာပါဝင္တဲ့ လႊတ္ေတာ္ေတြ၊ စတုတၳမ႑ိဳင္ျဖစ္တဲ့ မီဒီယာေတြ၊ ပဥၥမမ႑ိဳင္ျဖစ္တဲ့ ျပည္သူေတြရဲ႕ ဆႏၵကို အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမ႑ိဳင္က အသိအမွတ္ျပဳ ေလးစားသင့္ပါတယ္။ အခုထုတ္ျပန္ခ်က္က အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမ႑ိဳင္ျဖစ္တဲ့ အစိုးရအေပၚမွာပဲ မူတည္ေနပါတယ္။
credit :MRTV4- DVB-Weekly Eleven News Journal
ေမာင္၀ံသ
ေၾကာက္စိတ္ဟာ လူသားရဲ႕ ေမြးရာပါပစၥည္းတစ္ခု ျဖစ္တယ္လို႔ မႏုႆေဗဒ ပညာရွင္ေတြက ဆုိတယ္ဗ်။ အားလံုးသိၾကတဲ့ အတုိင္း ခြန္အား အင္မတန္ ႀကီးမားတဲ့ ဒိုင္ႏိုေဆာတို႔လို သတၱဝါႀကီးေတြ၊ ရွည္လ်ားတဲ့ အစြယ္ရိွတဲ့ ဆင္လိုသတၱဝါႀကီးေတြ၊ ခြန္အားေရာ၊ လ်င္ျမန္ဖ်တ္လတ္မႈပါရိွတဲ့ က်ားေတြ၊ ျခေသၤ့ေတြလို သတၱဝါေတြ၊ အင္မတန္ အဆိပ္ျပင္းတဲ့ ေျမြလို၊ ကင္းလို သတၱဝါေတြအလယ္မွာ အဲဒီစြမ္းပကားေတြ တစ္ခုမွမပါဘဲ ေမြးဖြားေပၚေပါက္လာရတဲ့ လူသားေတြအဖို႔ ပတ္ဝန္းက်င္မွာ ျမင္ျမင္သမွ်ဟာ ေၾကာက္စရာေတြခ်ည္း ျဖစ္ခဲ့မွာအမွန္ပဲဗ်ာ။
အဲဒီ သတၱဝါႀကီးေတြအျပင္ ေျမငလ်င္လႈပ္တာ၊ မီးေတာင္ေပါက္ကဲြတာ၊ မုိးႀကိဳး ပစ္တာ၊ ေရႀကီးတာ၊ ေတာမီးေလာင္တာ စတဲ့ သဘာဝေဘးဆုိးေတြကိုပါ ႀကံဳေတြ႕ရျပန္ေတာ့ ေၾကာက္စိတ္ဟာ လူသားေတြစိတ္ထဲ စဲြစဲြၿမဲၿမဲ ျမစ္တြယ္လာခဲ့ၿပီး ေၾကာက္စိတ္ဗီဇဟာ မ်ဳိးဆက္တစ္ခုကတစ္ခုကို လက္ဆင့္ကမ္းခဲ့တဲ့အရာ ျဖစ္လာခဲ့တယ္ဗ်။ ဒီကေန႔ သိပၸံပညာ အေတာ္ကေလးျမင့္မားတုိးတက္တဲ့ ေခတ္ကာလ ေရာက္ေနတာေတာင္မွ လူအေတာ္မ်ားမ်ား အေမွာင္ကိုေၾကာက္တာ၊ မုိး သဲႀကီးမဲႀကီး ရြာရင္ ေၾကာက္တာ၊ ေျမြကုိျမင္ရင္ ေၾကာက္တာစတဲ့ ေၾကာက္စိတ္ေတြဟာ လူသားဘိုးေဘးဘီဘင္ေတြရဲ႕ မ်ဳိးဗီဇတစ္ခု ျဖစ္တယ္လို႔ မႏုႆေဗဒပညာရွင္ေတြက ယူဆေၾကာင္း ကြၽန္ေတာ္ ဖတ္ခဲ့ရဖူးတယ္ဗ်။
အေၾကာက္လြန္ၿပီဆုိရင္
မႏုႆေဗဒ အယူအဆအရ ေၾကာက္စိတ္ဟာ လူသားရဲ႕ေမြးရာပါဗီဇတစ္ခု ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏိုင္တာမို႔ လူေတြေၾကာက္တတ္တာ ဆန္းတဲ့ ကိစၥေတာ့ မဟုတ္ဘူးဗ်။ ဒါဟာ မူမွန္တဲ့ ကိစၥတစ္ခုလိုပဲ ဆုိရမယ္ဗ်။
ဒါေပမဲ့ လူတစ္ေယာက္၊ လူ႔အသိုင္းအဝုိင္းတစ္ခု၊ လူ႔အဖဲြ႕အစည္း တစ္ခုဟာ တစ္စံုတစ္ခုကုိ ေၾကာက္ သင့္တဲ့ အတုိင္းအတာထက္ ပိုၿပီးေၾကာက္ရြံ႕ေနၿပီဆုိရင္ေတာ့ အဲဒါဟာ အဂၤလိပ္လို လို႔(Phobia) ေခၚတဲ့ အေၾကာက္လြန္ကဲမႈ ျဖစ္ေနၿပီဆုိတဲ့ သေဘာပဲဗ်။ ေျမြကိုျမင္လုိက္တာနဲ႔ လူတုိင္း တြန္႔ခနဲျဖစ္သြားၾကတာ သဘာဝျဖစ္ေပမယ့္ တစ္ကိုယ္လံုး ေခြၽးေစးေတြျပန္ၿပီး လႈပ္မရရွားမရ ျဖစ္သြားတာ။ သတိေမ့ေမ်ာ သြားတာမ်ဳိးကေတာ့ ဖိုးဘီးယားသာ ျဖစ္တယ္ဗ်။ ေၾကာက္တာဟာ စိတ္ေရာဂါ မဟုတ္ေပမယ့္ အေၾကာက္လြန္တာကေတာ့ စိတ္ေရာဂါတစ္ခု ျဖစ္တာမို႔ အဲဒီလူ၊ အဲဒီလူ႔အသိုင္းအဝိုင္း၊ အဲဒီ လူ႔အဖဲြ႕အစည္းဟာ စိတ္ေရာဂါ စဲြကပ္ေနၿပီ၊ မူမမွန္ေတာ့ဘူးလို႔ ေျပာရေတာ့မွာပဲ ျဖစ္တယ္ဗ်။ စိတ္ေရာဂါရွင္တစ္ေယာက္ သူ႔ကိုယ္သူ မေစာင့္ေရွာက္ႏုိင္၊ သူ႔ဘဝအတြက္ လွပတဲ့အနာဂတ္တစ္ခုကို ဘယ္လိုနည္းနဲ႔မွ တည္ေဆာက္ႏိုင္မွာ မဟုတ္သလိုပဲ စိတ္ေရာဂါစဲြကပ္ၿပီ။ မူမမွန္တဲ့ လူ႔အဖဲြ႕ အစည္း တစ္ခုဟာလည္း ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာ စည္ပင္ဝေျပာတဲ့ အနာဂတ္တစ္ခုကုိ မဖန္တီးႏုိင္ေတာ့မွာ သိပ္ကို ေသခ်ာတယ္ဗ်။
အေၾကာက္လြန္သူ အာဏာရလွ်င္
လူ႔သမုိင္းတစ္ေလွ်ာက္မွာ လူရည္နည္းနည္း ပိုလည္တဲ့အလႊာတစ္ခုက က်န္တဲ့လူအမ်ားစုႀကီးရဲ႕ ေၾကာက္စိတ္ကုိ ဖိုးဘီးယား အဆင့္သုိ႔ ေရာက္သြား ေအာင္ ပါးပါးနပ္နပ္ ပဲ့ကိုင္ေစစား တြန္းပို႔ၿပီး လူသားအားလံုး ပိုင္ဆုိင္တဲ့ အရင္းအျမစ္ ဓနဥစၥာနဲ႔ ေမြးရာပါပိုင္ဆိုင္ခြင့္ေတြကုိ ေမာင္ပိုင္စီးခဲ့ၾကတာ သမုိင္းကုိ ဓမၼဓိ႒ာန္က်က် ေလ့လာသူတုိင္း အသိျဖစ္တယ္ဗ်။
သမိုင္းျဖစ္ရပ္ တခ်ဳိ႕မွာက်ေတာ့လည္း အေၾကာက္လြန္ေရာဂါ စဲြကပ္ေနသူေတြကိုယ္တုိင္ အာဏာရလာၾကၿပီး သူတုိ႔က လူ႔အဖဲြ႕အစည္းတစ္ခုလံုးကို ဒုကၡပင္လယ္ေဝေအာင္ လုပ္ခဲ့ၾကတာေတြလည္း ရိွခဲ့တယ္ဗ်။ အမုန္းတရားေၾကာင့္ အဲသလိုလုပ္ခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ေပမယ့္ စိတ္ပညာ သေဘာအရ အမုန္းတရားဆုိတာ အေၾကာက္တရားရဲ႕ အျမင့္ဆံုးအဆင့္ ျဖစ္တာမို႔ အေျခခံကေတာ့ အေၾကာက္တရား၊ အေၾကာက္လြန္ကဲမႈပဲ ျဖစ္တယ္ဗ်။ နာဇီအာဏာရွင္ ဟစ္တလာက ဂ်ဴးလူမ်ဳိးေျခာက္သန္းေလာက္ကို ရက္ရက္စက္စက္ သုတ္သင္ရွင္းလင္းခဲ့တာ ခမာနီေတြက ကေမၻာဒီးယား ပညာတတ္ေတြကို သုတ္သင္ခဲ့တာ၊ ရဝမ္ဒါမွာ ဟူတူေတြက တြတ္ဆီေတြကို သတ္ျဖတ္ခဲ့တာ၊ ေဘာစနီးယားမွာ ဆာ့ဘ္တပ္ဖဲြ႕ေတြက မူဆလင္ေတြကို အစုလုိက္ အၿပံဳလိုက္ သတ္ျဖတ္ခဲ့တာ။ ဆူဒန္ႏိုင္ငံ ဒါဖူးေဒသမွာ အာရပ္ႏြယ္ဖြား အစိုးရရဲ႕ ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံေပးမႈနဲ႔ အာရပ္ႏြယ္ဖြား ဂ်န္ဂ်ာဝိ ျမင္းစီး ေသနတ္ကိုင္ေတြက အာဖရိကႏြယ္ဖြား ျပည္သူေတြကို ႏိွပ္စက္ ညႇဥ္းပန္း သတ္ျဖတ္ခဲ့တာ စတဲ့ လုပ္ရပ္ေတြအားလံုးရဲ႕ ပင္မလႈ႔ံေဆာ္မႈ အေၾကာင္းရင္းက ဖိုးဘီးယားပဲ ျဖစ္တယ္ဗ်။
ႏိုင္ငံျခားသားေၾကာက္ ေရာဂါ
ေသေသခ်ာခ်ာ ျပန္ၿပီး ေလ့လာသံုးသပ္ၾကည့္လိုက္ရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏုိင္ငံမွာလည္း ဖိုးဘီးယားေတြ ရိွခဲ့တာကို ေတြ႕ရမွာပဲဗ်ာ။ ႏွစ္ေပါင္း တစ္ရာေက်ာ္ လူမ်ဳိးျခား လက္ေအာက္မွာ ကြၽန္သားေပါက္ဘဝနဲ႔ ေနထိုင္ခဲ့ရတဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ လူ႔အဖဲြ႕အစည္းမွာ အထင္ရွားအေပၚလြင္ဆံုး ဖိုးဘီးယားကေတာ့ (xenop hobia)လို႔ေခၚတဲ့ သူစိမ္းေၾကာက္ေရာဂါ၊ ႏုိင္ငံျခားသားေၾကာက္ေရာဂါပဲဗ်ာ။ အခုအခ်ိန္မွာ အဲဒီေရာဂါ အေတာ္ကေလး ေလ်ာ့ပါးသြားၿပီ ျဖစ္ေပမယ့္ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ ျပည္သူ အစိတ္အပိုင္းေတြထဲမွာေတာ့ ႏုိင္ငံျခားသားဆုိရင္ ငါတုိ႔ျပည္တြင္းေရး ဝင္စြက္မယ့္သူေတြလား၊ ငါတုိ႔ ပစၥည္းေတြ လာခိုး၊ လာလိမ္၊ လာလုမယ့္သူေတြ လား။ ငါတုိ႔ကုိ ကြၽန္ျပဳဖို႔လာတဲ့ ကိုလိုနီလက္သစ္ေတြလား စတဲ့ သံသယေတြနဲ႔ ဖိုးဘီးယား အေပ်ာ့စားေတြကို ဆက္လက္ ေမြးျမဴထားၾကဆဲ ျဖစ္တယ္ဗ်။
ႏုိင္ငံေရးဖိုးဘီးယား
သမုိင္းတစ္ေကြ႕မွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျပည္သူေတြရဲ႕ အေရးပါတဲ့ အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုအတြင္း ‘ကြန္ျမဴနစ္ဖိုးဘီးယား’ ေရာဂါလည္း စဲြကပ္ခဲ့ ဖူးတယ္ဗ်။
အဲဒီ ေရာဂါကေတာ့ ျပည္တြင္းျပည္ပ ကြန္ျမဴနစ္ေရခ်ိန္ က်ဆင္းသြားမႈနဲ႔အတူ အခုအခ်ိန္မွာ အေတာ္ကေလး အရိွန္က်သြားခဲ့ေပမယ့္ လံုးလံုးအကင္းေသသြားၿပီလို႔ မဆုိႏိုင္တဲ့ အေျခအေနမွာေတာ့ ရိွေနေသးတာ ျဖစ္တယ္ဗ်။
လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ေပါင္း ၅ဝ နီးပါး ကာလအတြင္း ျမန္မာျပည္သူလူထု အမ်ားစုႀကီးအတြင္း နက္နက္ ႐ိႈင္း႐ိႈင္း အျမစ္တြယ္ စဲြကပ္ေနခဲ့တဲ့ ဖိုးဘီးယားကေတာ့ ‘ႏိုင္ငံေရးဖိုးဘီးယား’ ပဲျဖစ္တယ္ဗ်။ ျမန္မာ့ဆုိရွယ္လစ္ လမ္းစဥ္ပါတီကုိ အျမဳေတပါတီအျဖစ္က ျပည္သူ႔ ပါတီ ျဖစ္လာေအာင္ ႀကိဳးစားခဲ့တာဆုိေပမယ့္ အဲဒါဟာ စာအုပ္ထဲနဲ႔ အစည္းအေဝးခန္းမေတြထဲမွာသာ ရိွခဲ့ၿပီး ျပည္သူလူထု အမ်ားစုႀကီးအတြက္ေတာ့ ‘ႏိုင္ငံေရး’ ဆုိတာ ငါတုိ႔နဲ႔ ‘လားလားမွ မထိုက္တဲ့အရာ’ အခြင့္ထူးခံ လူတန္းစားတစ္ခု အတြက္သာ သီးသန္႔ဖယ္ထားတဲ့ အရာတစ္ခု ျဖစ္ခဲ့တယ္ဗ်ာ။ အဲဒီ ဖိုးဘီးယားဟာ ေနာက္ထပ္ ေခတ္သစ္တစ္ခုရဲ႕ ကန္႔လန္႔ကာအဖြင့္ျဖစ္တဲ့ ၈၈ လႈပ္ရွားမႈႀကီးေနာက္မွာေတာင္ အားေကာင္းေကာင္းနဲ႔ ဆက္ရိွေနခဲ့ၿပီး အခုအထိ အေငြ႕တလူလူ ျဖစ္ေနေသးတာကို ေတြ႕ရတဲ့အျပင္ သူက ေနာက္ဆံုးေပၚ ဖိုးဘီးယားေရာဂါသစ္ တစ္ခုကုိေတာင္ ေခၚလာတာကို ေတြ႕ေနရတယ္ဗ်။
ႏိုင္ငံေရးမပီ ဖိုးဘီးယား
အဲဒါကေတာ့ ‘ႏိုုင္ငံေရးမပီ ဖိုးဘီးယား’ ျဖစ္တယ္ဗ်။ ရာစုတစ္ဝက္ေလာက္ ႏိုင္ငံေရးဖိုးဘီးယားေရာဂါနဲ႔အတူ ေနထိုင္လာေနတဲ့ ျမန္မာျပည္သူေတြဟာ ၂ဝ၁ဝ ေရြးေကာက္ပဲြ ေနာက္ပိုင္း ႐ုတ္တရက္ ေျပာင္းလဲသြားတဲ့ အေျခအေနေတြ အထူးသျဖင့္ မွတ္ပံုတင္ဖို႔ NLD ဒီခ်ဳပ္က ဆံုးျဖတ္လိုက္ၿပီးေနာက္ အေျခအေန ေတြကို အမီွလိုက္ၿပီး ‘စမ္းဝါး’ ၾကည့္ဖို႔ မစြမ္းႏိုင္ျဖစ္ေနၾကတဲ့အသံေတြ ၾကားေနရတယ္။ သိပ္ေတာ့လည္း မဆန္းဘူးဗ်။ ေရွ႕ဆံုးတန္းက ရဲရဲရင့္ရင့္ ႏိုင္ငံေရးလုပ္ ေနသူ တခ်ဳိ႕ကေတာင္ "ကြၽန္ေတာ္၊ကြၽန္မတို႔ဟာ ႏိုင္ငံေရးသမား မဟုတ္ပါဘူး။ ႏိုင္ငံ့အေရး လုပ္ေနၾကတာသာ ျဖစ္ပါတယ္” လို႔ ခပ္ဝါးဝါး ေျပာေနၾကတာကုိ မၾကာခဏ ၾကားေနရတဲ့ ျပည္သူေတြအတြက္ ႏုိင္ငံေရးပါတီဆုိတာ မဝင္အပ္တဲ့နယ္ေျမလိုလို ဘာလိုလိုျဖစ္ေနတာ နားလည္ႏိုင္တဲ့ကိစၥ ျဖစ္ေနတယ္ဗ်။ တကယ္ေတာ့ အခုအခ်ိန္မွာ ဘာမွ ႐ႈပ္႐ႈပ္ေထြးေထြး ျဖစ္ေနစရာ အေၾကာင္းမရိွေတာ့ပါဘူးဗ်ာ။ ႏုိင္ငံေရးပါတီ ဆုိတာ ႏုိင္ငံေရး ေကာင္းစားေရးအတြက္ စြမ္းစြမ္းတမံ ရြပ္ရြပ္ခြၽံခြၽံ ထိထိ ေရာက္ေရာက္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ဖို႔ အေျခခံသေဘာထား အျမင္ အယူအဆ ရပ္တည္ခ်က္ခ်င္းတူသူေတြ ေပါင္းစုဖဲြ႕စည္းထားတဲ့ အစုအဖဲြ႕ေတြသာ ျဖစ္တယ္ဗ်။ ဒီေတာ့ မိမိတုိ႔ဟာ ႏုိင္ငံေရးေကာင္းစားေရးကုိ အားႀကိဳးမာန္တက္ ကိုယ္ေရာစိတ္ပါ ထိထိေရာက္ေရာက္ လုပ္ေဆာင္လိုသူျဖစ္တယ္လို႔ မိမိကိုယ္မိမိ ယံုၾကည္တယ္ ဆုိရင္ မိမိႏွစ္သက္ ယုံၾကည္ရာ ပါတီတစ္ခုထဲကို အျမန္ဆံုးဝင္ေရာက္ လုပ္ေဆာင္ရမွာပဲျဖစ္တယ္ဗ်။
အာဏာငန္းဖမ္းတာမဟုတ္
ႏိုင္ငံ့ဝန္ထမ္းနဲ႔ သာသနာ့ ဝန္ထမ္းေတြကလဲြၿပီး ဘယ္သူမဆို မိမိတို႔ႏွစ္သက္ရာ ပါတီထဲဝင္ၿပီး ႏုိင္ငံအက်ဳိး သယ္ပိုးႏိုင္ခြင့္ ရိွတာ ဒီမုိကေရစီရဲ႕ သြင္ျပင္လကၡဏာတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလို ပါတီထဲ ဝင္ၿပီး လုပ္တာဟာ (မၾကာေသးခင္ကအထိ အမ်ဳိးသားႏိုင္ငံေရးလို႔ သံုးသံုးေနၾကတဲ့) အမ်ဳိးသားေရးကို ေက်ာခုိင္းတာ လံုးဝ(လံုးဝ) မဟုတ္သလို တခ်ဳိ႕က စြပ္စဲြေနၾကသလို အာဏာငန္းဖမ္းတာလည္း လံုးဝ(လံုးဝ) မဟုတ္ဘူးဗ်။ စတုတၳမ႑ိဳင္သားေတြ ျဖစ္ၾကတဲ့ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ စာေပ၊ ႐ုပ္ရွင္၊ သဘင္၊ ဂီတ၊ အႏုပညာမီဒီယာ ေလာကသားေတြ အေနနဲ႔လည္း မိမိတို႔ဆႏၵရိွရင္ ႀကိဳက္တဲ့ပါတီ ဝင္ႏိုင္ရမယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ ယူဆ တယ္ဗ်ာ။ မီဒီယာလို႔ေခၚတဲ့ လူထုဆက္သြယ္ေရး နည္းလမ္းေတြမွာ မိမိတုိ႔ရဲ႕ ဖန္တီးမႈမ်ားကုိ တင္ျပတဲ့အခါ မိမိတုိ႔ဝင္ထားတဲ့ ပါတီကိုအခြင့္သာေစမယ့္ တစ္နည္း ေျပာရရင္ ဘက္လိုက္မႈပါတဲ့ ဖန္တီးမႈမ်ဳိးေတြ မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ စတုတၴမ႑ိဳင္ ေလာကသားအျဖစ္ မိမိတုိ႔ကိုယ္ မိမိတို႔ လိပ္ျပာသန္႔သန္႔ ခံယူႏိုင္ၾကမယ္ ထင္ပါ တယ္ဗ်ာ။
(ဒီဇင္ဘာ ၂၉ ထုတ္ Popular News အတြဲ (၃) အမွတ္ (၅၀) မွ ထုတ္ယူေဖာ္ျပသည္)
Credit here
၂၀၁၁ ခုႏွစ္အတြင္း ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ အစိုးရသစ္ တက္လာျခင္း အပါအ၀င္ အေျပာင္း အလဲမ်ားစြာ ျဖစ္ေပၚမႈႏွင့္အတူ လူအမ်ားႏွင့္ သတင္း မီဒီယာမ်ားက အထူးအာ႐ုံစိုက္ ခံရေသာ ထူးျခားရွားသူမ်ားကိုလည္း ေတြ႕ျမင္ခဲ့ရပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ယခုႏွစ္အတြက္ ျမန္မာႏုိင္ငံႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ထူးျခားထင္ရွား သူမ်ားကို ဧရာ၀တီ ပရိသတ္အတြက္ စုစည္း ေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။
အျပည့္အစံု ဖတ္ခ်င္ရင္ေတာ့ ဒီမွာပါ။
အျပည့္အစံု ဖတ္ခ်င္ရင္ေတာ့ ဒီမွာပါ။
By မသင္းသီရိ
အင္းစိန္အက်ဥ္းေထာင္ကို သြားေရာက္ေလ့လာခဲ့တဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္ဟာ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြ လိမ္ညာတာကို ခံခဲ့ရတာလို႔ ႏိုင္ငံေရး ႏွစ္ရွည္အက်ဥ္းသားေဟာင္း သတင္းစာဆရာႀကီး ဦး၀င္းတင္က ေျပာပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္ဟာ အင္းစိန္ေထာင္နဲ႔အတူ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြကို သြားေလ့လာအၿပီး ထုတ္ျပန္လိုက္တဲ့ စာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ဦး၀င္းတင္က အခုလို တုံ႔ျပန္ ေျပာဆိုလိုက္တာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအေျခအေန အျပည့္စံုကိုေတာ့ မသင္းသီရိက တင္ျပထားပါတယ္။
ဒီဇင္ဘာလ ၃၀ ရက္ ေန႔စြဲနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က အင္းစိန္ေထာင္န႔ဲ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြအေၾကာင္း သတင္းထုတ္ျပန္တာကို အစိုးရသတင္းစာေတြမွာေရာ ျမန္မာ့႐ုပ္ျမင္သံၾကား ေတြမွာပါ ျပသခဲ့တာပါ။
အခ်က္ ၈ ခ်က္နဲ႔ ေဖာ္ျပထားတဲ့ ဒီထုတ္ျပန္ခ်က္ထဲမွာ အင္းစိန္ေထာင္ထဲနဲ႔ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြက အက်ဥ္းသားေတြကို အက်ဥ္းေထာင္လက္စြဲနဲ႔အညီ အက်ဥ္းသားေတြကို ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္သလို ကုလမဂၢရဲ႕ အနိမ့္ဆံုးစံႏႈန္းေတြနဲ႔ အေျခခံထား လုပ္ေပးေနတယ္လို႔ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြက လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္အဖြဲ႔ကို ရွင္းျပခဲ့တယ္လို႔ ေဖာ္္ျပထားပါတယ္။ အင္းစိန္ေထာင္မွာ အႏွစ္ ၂၀ နီးပါး အက်ဥ္းက်ခဲ့တဲ့ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္း သတင္းစာဆရာႀကီး ဦး၀င္းတင္ကေတာ့ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြဟာ ေထာင္ကိုလာၾကတဲ့ ဘယ္အဖြဲ႔အစည္းနဲ႔ ဘယ္ဧည့္သည္ကိုမဆို အမွန္အတိုင္း ရွင္းလင္းျပတာ မရွိတာမို႔ အခု လူ႔အခြင့္အေရး အဖြဲ႔ဟာလည္း ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ လိမ္ညာမႈကို ခံလိုက္ရတာ ျဖစ္တယ္လို႔ သံုးသပ္ပါတယ္။
“ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြ ဆိုတာက အဲဒီလို အထက္ကလူေတြ လာတယ္။ ျပင္ပကလူေတြ လာတဲ့အခါမွာ ဘယ္ေတာ့မွ အမွန္မေျပာဘူးခင္ဗ်။ လိမ္လႊတ္မယ္၊ တမ်ိဳး ေျပာင္းေျပာမယ္။ ဒါပဲဗ်။ အဲဒီေတာ့ ဒီလူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္ဟာ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ေနာက္ဆံုး အလိမ္ခံရတဲ့ လူေတြအေနနဲ႔ပဲ ျဖစ္တယ္လို႔ပဲ က်ေနာ္ ေျပာခ်င္ပါတယ္။”
ဒါ့အျပင္ အက်ဥ္းေထာင္နဲ႔ ရဲဘက္စခန္းေတြတြင္း က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈ၊ အနားယူမႈ၊ အစားအစာနဲ႔ ဘာသာစကားလို သင္တန္းေတြအျပင္ ကြန္ပ်ဴတာသင္တန္း၊ ေက်ာင္းပညာေရး၊ ဘာသာေရး ကိစၥေတြကအစ လုပ္ေပးေနတာေတြကို သူတို႔ ေတြ႔ခဲ့ရတယ္လို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က ေရးထားပါတယ္။ ဦး၀င္းတင္ကေတာ့ သူရဲ႕ ႏွစ္ရွည္ေထာင္တြင္း အေတြ႔အႀကံဳေတြအရေရာ လက္ရွိႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ အတြက္ေရာ အႏုတ္လကၡဏာ ျပတဲ့ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈေတြသာ ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
“ပထမဦးဆံုး လိုအပ္ခ်က္က လူေတြရဲ႕ စားေရးေသာက္ေရး၊ ေနေရးထိုင္ေရး၊ စိတ္က်န္းမာေရး၊ လူက်န္းမာေရး။ အဲဒါေတြက လုိတာဗ်။ အဲဒါေတြအတြက္ ဘာတစ္ခုမွ ျပည့္စံုေအာင္ လုပ္ေပးတာမရွိဘူး။ က်ေနာ္ ရွိတဲ့အခ်ိန္ေရာ၊ အခုခ်ိန္ေရာ ဘာမွထူးမွာမဟုတ္ဘူး။ ဥပမာဗ်ာ က်ေနာ့္အေတြ႔အႀကံဳ ေျပာရရင္ က်ေနာ္ အူအတက္ေပါက္လို႔ အူေခါက္ၿပီးေတာ့ အမ်ိဳးမ်ိဳး ဒုကၡေတြနဲ႔ မခံစားႏိုင္ေလာက္ေအာင္ကို ဒုကၡသုကၡ ေရာက္ေနတယ္။ အဲဒီလိုျဖစ္တဲ့ အေနအထားမ်ိဳးမွာေတာင္မွ ခြဲစိပ္မေပးဘူး။ အဲဒါ ဘယ္ေလာက္ၾကာလဲ ဆိုေတာ့ ၅ ႏွစ္ၾကာတယ္ဗ်။ အဲဒီလိုဟာမ်ိဳး အလားတူပဲ ဆိုပါေတာ့ဗ်ာ က်ေနာ့္ကို ေထာက္လွမ္းေရးက ႐ိုက္တာႏွက္တာနဲ႔ က်ေနာ္ သြားေတြ ျပဳတ္ကုန္တယ္ဗ်ာ။ က်ေနာ္ သြားေတြ မရွိဘူး။ အထက္သြားေတြ တစ္ေခ်ာင္းမွမရွိဘူး။ အဲဒါကို က်ေနာ့္ကို သြားစိုက္မေပးဘူးဗ်။ သြားစိုက္ေပးဖို႔လည္း မႀကိဳးစားဘူး။ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္တယ္ဆိုတာ ဘယ္ေတာ့မွ မလံုေလာက္ဘူး။ ဘယ္ေတာ့မွ မျပည့္စံုဘူး။”
စစ္ေခြးတိုက္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေရးသားထားတာလည္း ေတြ႔ရပါတယ္။ မၾကာေသးခင္ကာလေတြက အစာငတ္ခံ ဆႏၵျပသူေတြကို စစ္ေခြးတိုက္ေတြမွာ ထားတယ္လို႔ တိုင္တာရွိေပမဲ့ သူတို႔အဖြဲ႔ ေထာင္ထဲမွာေတြ႔ၿပီး ေမးျမန္းခဲ့ေတာ့ ဒါဟာ သတင္းမွား ျဖစ္တယ္လို႔လည္း ရွင္းလင္းထားပါတယ္။ ဒီစစ္ေခြးတိုက္နဲ႔ပတ္သက္လို႔ ဦး၀င္းတင္က သူ႔အေတြ႔အႀကံဳကို ရွင္းျပရာမွာေတာ့ -
“သမံတလင္းေပၚမွာ အိပ္ရတယ္။ ဖ်ာေတာင္မေပးဘူး။ စစ္ေခြးတိုက္ေတြမွာ က်ေနာ္တုိ႔ အိမ္သာဆိုတဲ့ ဟာေတြက က်ေနာ္တုိ႔မွာ ေသးအိုးေရာ ေခ်းအိုးေရာက အေငြ႔ေတြ ျပန္ထြက္ၿပီးေတာ့ ေနတဲ့ဟာ။ က်ေနာ္ ႀကံဳခဲ့တယ္။ ဒီ ေခြးတိုက္ဆိုတဲ့ဟာက တမင္ကို ျငင္းပမ္းဖို႔ကို ျပစ္ဒဏ္မွာ အျမင့္ဆံုးထားတဲ့တိုက္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆုိေတာ့ က်ေနာ္ ေခြးတိုက္မွာ အၾကာႀကီး ေနခဲ့ဖူးတဲ့သူအေနနဲ႔ သက္ေသခံႏိုင္ပါတယ္။”
ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္ရွင္ရဲ႕ ထုတ္ျပန္စာထဲမွာ အင္းစိန္ေထာင္တြင္းမွာ ရွိေနတဲ့ေနရာထက္ လက္ရွိ အက်ဥ္းသား ဦးေရကမ်ားေနတာ ေတြ႔ရတယ္လို႔ ေရးသားထားသလို ဘာသာေရးဆိုင္ရာ သင္တန္းေတြနဲ႔ စခန္းေတြကို ပိုဖြင့္ေပးဖို႔အျပင္ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ေတြ ေပးလာဖို႔ကိုလည္း ေမွ်ာ္လင့္ေၾကာင္း ေရးထားတာေတြ႔ရပါတယ္။
“က်ေနာ္ ေထာင္ထဲမွာ အႏွစ္ ၂၀ ေနခဲ့တဲ့သူ။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေထာင္ထဲမွာ ေနရာစခန္းေပါင္းမ်ားစြာ၊ ေဆး႐ံုေပါင္းမ်ားစြာကို က်ေနာ္ ေနခဲ့ဖူးတဲ့သူ တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ သူတို႔ေျပာတာေတြ တစ္ခုမွ မယံုဘူး။ က်ေနာ္ မယံုဘူး ဆိုျခင္းဟာ က်ေနာ့္ကို သက္ေသခံမယ့္ က်ေနာ့္လိုပဲ မယံုဘူးဆိုတဲ့သူေတြ အမ်ားႀကီး ရွိလိမ့္မယ္လို႔ က်ေနာ္ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ က်ေနာ္ ခုမွေျပာတာ မဟုတ္ပါဘူး။ ေကာ္မရွင္ဟာ အၿမဲတမ္း အစိုးရနဲ႔ အျပန္အလွန္လုပ္ၿပီးေတာ့ လုပ္ေနတဲ့သူေတြလို႔ပဲ က်ေနာ္ သေဘာထားတယ္။ အစိုးရနဲ႔ သံတူေၾကာင္းကြဲေတြ ေျပာေနတာပဲ။”
ႏွစ္ရွည္ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေဟာင္းတစ္ဦးလည္းျဖစ္၊ ေထာင္တြင္း အေတြ႔အႀကံဳေတြကို “နင္လားဟဲ့ လူ႔ငရဲ” ဆိုတဲ့ စာအုပ္တစ္အုပ္ကိုလည္း ေရးသားခဲ့တဲ့ သတင္းစာဆရာႀကီး ဦး၀င္းတင္ ေျပာသြားတာ ျဖစ္ပါတယ္။
ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင္အေရးေကာ္မရွင္ ဥကၠ႒နဲ႔အဖြဲ႔၀င္ ၇ ဦးတို႔ဟာ ဒီဇင္ဘာလ ၂၇ ရက္ေန႔က အင္းစိန္ေထာင္နဲ႔ ၂၈ ရက္ေန႔မွာ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြကို သြားၿပီး လူ႔အခြင့္အေရး အေျခအေနေတြကို ေလ့လာခဲ့တာနဲ႔အတူ အေစာပိုင္းမွာလညး္း ျမစ္ႀကီးနားေထာင္ေတြကို သူတို႔အဖြဲ႔ ေလ့လာတာေတြ လုပ္ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ အခုလို အက်ဥ္းေထာင္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး သတင္းထုတ္ျပန္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။
အင္းစိန္အက်ဥ္းေထာင္ကို သြားေရာက္ေလ့လာခဲ့တဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္ဟာ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြ လိမ္ညာတာကို ခံခဲ့ရတာလို႔ ႏိုင္ငံေရး ႏွစ္ရွည္အက်ဥ္းသားေဟာင္း သတင္းစာဆရာႀကီး ဦး၀င္းတင္က ေျပာပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္ဟာ အင္းစိန္ေထာင္နဲ႔အတူ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြကို သြားေလ့လာအၿပီး ထုတ္ျပန္လိုက္တဲ့ စာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ဦး၀င္းတင္က အခုလို တုံ႔ျပန္ ေျပာဆိုလိုက္တာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအေျခအေန အျပည့္စံုကိုေတာ့ မသင္းသီရိက တင္ျပထားပါတယ္။
ဒီဇင္ဘာလ ၃၀ ရက္ ေန႔စြဲနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က အင္းစိန္ေထာင္န႔ဲ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြအေၾကာင္း သတင္းထုတ္ျပန္တာကို အစိုးရသတင္းစာေတြမွာေရာ ျမန္မာ့႐ုပ္ျမင္သံၾကား ေတြမွာပါ ျပသခဲ့တာပါ။
အခ်က္ ၈ ခ်က္နဲ႔ ေဖာ္ျပထားတဲ့ ဒီထုတ္ျပန္ခ်က္ထဲမွာ အင္းစိန္ေထာင္ထဲနဲ႔ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြက အက်ဥ္းသားေတြကို အက်ဥ္းေထာင္လက္စြဲနဲ႔အညီ အက်ဥ္းသားေတြကို ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္သလို ကုလမဂၢရဲ႕ အနိမ့္ဆံုးစံႏႈန္းေတြနဲ႔ အေျခခံထား လုပ္ေပးေနတယ္လို႔ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြက လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္အဖြဲ႔ကို ရွင္းျပခဲ့တယ္လို႔ ေဖာ္္ျပထားပါတယ္။ အင္းစိန္ေထာင္မွာ အႏွစ္ ၂၀ နီးပါး အက်ဥ္းက်ခဲ့တဲ့ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္း သတင္းစာဆရာႀကီး ဦး၀င္းတင္ကေတာ့ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြဟာ ေထာင္ကိုလာၾကတဲ့ ဘယ္အဖြဲ႔အစည္းနဲ႔ ဘယ္ဧည့္သည္ကိုမဆို အမွန္အတိုင္း ရွင္းလင္းျပတာ မရွိတာမို႔ အခု လူ႔အခြင့္အေရး အဖြဲ႔ဟာလည္း ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ လိမ္ညာမႈကို ခံလိုက္ရတာ ျဖစ္တယ္လို႔ သံုးသပ္ပါတယ္။
“ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြ ဆိုတာက အဲဒီလို အထက္ကလူေတြ လာတယ္။ ျပင္ပကလူေတြ လာတဲ့အခါမွာ ဘယ္ေတာ့မွ အမွန္မေျပာဘူးခင္ဗ်။ လိမ္လႊတ္မယ္၊ တမ်ိဳး ေျပာင္းေျပာမယ္။ ဒါပဲဗ်။ အဲဒီေတာ့ ဒီလူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္ဟာ ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ေနာက္ဆံုး အလိမ္ခံရတဲ့ လူေတြအေနနဲ႔ပဲ ျဖစ္တယ္လို႔ပဲ က်ေနာ္ ေျပာခ်င္ပါတယ္။”
ဒါ့အျပင္ အက်ဥ္းေထာင္နဲ႔ ရဲဘက္စခန္းေတြတြင္း က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈ၊ အနားယူမႈ၊ အစားအစာနဲ႔ ဘာသာစကားလို သင္တန္းေတြအျပင္ ကြန္ပ်ဴတာသင္တန္း၊ ေက်ာင္းပညာေရး၊ ဘာသာေရး ကိစၥေတြကအစ လုပ္ေပးေနတာေတြကို သူတို႔ ေတြ႔ခဲ့ရတယ္လို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က ေရးထားပါတယ္။ ဦး၀င္းတင္ကေတာ့ သူရဲ႕ ႏွစ္ရွည္ေထာင္တြင္း အေတြ႔အႀကံဳေတြအရေရာ လက္ရွိႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ အတြက္ေရာ အႏုတ္လကၡဏာ ျပတဲ့ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈေတြသာ ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
“ပထမဦးဆံုး လိုအပ္ခ်က္က လူေတြရဲ႕ စားေရးေသာက္ေရး၊ ေနေရးထိုင္ေရး၊ စိတ္က်န္းမာေရး၊ လူက်န္းမာေရး။ အဲဒါေတြက လုိတာဗ်။ အဲဒါေတြအတြက္ ဘာတစ္ခုမွ ျပည့္စံုေအာင္ လုပ္ေပးတာမရွိဘူး။ က်ေနာ္ ရွိတဲ့အခ်ိန္ေရာ၊ အခုခ်ိန္ေရာ ဘာမွထူးမွာမဟုတ္ဘူး။ ဥပမာဗ်ာ က်ေနာ့္အေတြ႔အႀကံဳ ေျပာရရင္ က်ေနာ္ အူအတက္ေပါက္လို႔ အူေခါက္ၿပီးေတာ့ အမ်ိဳးမ်ိဳး ဒုကၡေတြနဲ႔ မခံစားႏိုင္ေလာက္ေအာင္ကို ဒုကၡသုကၡ ေရာက္ေနတယ္။ အဲဒီလိုျဖစ္တဲ့ အေနအထားမ်ိဳးမွာေတာင္မွ ခြဲစိပ္မေပးဘူး။ အဲဒါ ဘယ္ေလာက္ၾကာလဲ ဆိုေတာ့ ၅ ႏွစ္ၾကာတယ္ဗ်။ အဲဒီလိုဟာမ်ိဳး အလားတူပဲ ဆိုပါေတာ့ဗ်ာ က်ေနာ့္ကို ေထာက္လွမ္းေရးက ႐ိုက္တာႏွက္တာနဲ႔ က်ေနာ္ သြားေတြ ျပဳတ္ကုန္တယ္ဗ်ာ။ က်ေနာ္ သြားေတြ မရွိဘူး။ အထက္သြားေတြ တစ္ေခ်ာင္းမွမရွိဘူး။ အဲဒါကို က်ေနာ့္ကို သြားစိုက္မေပးဘူးဗ်။ သြားစိုက္ေပးဖို႔လည္း မႀကိဳးစားဘူး။ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္တယ္ဆိုတာ ဘယ္ေတာ့မွ မလံုေလာက္ဘူး။ ဘယ္ေတာ့မွ မျပည့္စံုဘူး။”
စစ္ေခြးတိုက္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေရးသားထားတာလည္း ေတြ႔ရပါတယ္။ မၾကာေသးခင္ကာလေတြက အစာငတ္ခံ ဆႏၵျပသူေတြကို စစ္ေခြးတိုက္ေတြမွာ ထားတယ္လို႔ တိုင္တာရွိေပမဲ့ သူတို႔အဖြဲ႔ ေထာင္ထဲမွာေတြ႔ၿပီး ေမးျမန္းခဲ့ေတာ့ ဒါဟာ သတင္းမွား ျဖစ္တယ္လို႔လည္း ရွင္းလင္းထားပါတယ္။ ဒီစစ္ေခြးတိုက္နဲ႔ပတ္သက္လို႔ ဦး၀င္းတင္က သူ႔အေတြ႔အႀကံဳကို ရွင္းျပရာမွာေတာ့ -
“သမံတလင္းေပၚမွာ အိပ္ရတယ္။ ဖ်ာေတာင္မေပးဘူး။ စစ္ေခြးတိုက္ေတြမွာ က်ေနာ္တုိ႔ အိမ္သာဆိုတဲ့ ဟာေတြက က်ေနာ္တုိ႔မွာ ေသးအိုးေရာ ေခ်းအိုးေရာက အေငြ႔ေတြ ျပန္ထြက္ၿပီးေတာ့ ေနတဲ့ဟာ။ က်ေနာ္ ႀကံဳခဲ့တယ္။ ဒီ ေခြးတိုက္ဆိုတဲ့ဟာက တမင္ကို ျငင္းပမ္းဖို႔ကို ျပစ္ဒဏ္မွာ အျမင့္ဆံုးထားတဲ့တိုက္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆုိေတာ့ က်ေနာ္ ေခြးတိုက္မွာ အၾကာႀကီး ေနခဲ့ဖူးတဲ့သူအေနနဲ႔ သက္ေသခံႏိုင္ပါတယ္။”
ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္ရွင္ရဲ႕ ထုတ္ျပန္စာထဲမွာ အင္းစိန္ေထာင္တြင္းမွာ ရွိေနတဲ့ေနရာထက္ လက္ရွိ အက်ဥ္းသား ဦးေရကမ်ားေနတာ ေတြ႔ရတယ္လို႔ ေရးသားထားသလို ဘာသာေရးဆိုင္ရာ သင္တန္းေတြနဲ႔ စခန္းေတြကို ပိုဖြင့္ေပးဖို႔အျပင္ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ေတြ ေပးလာဖို႔ကိုလည္း ေမွ်ာ္လင့္ေၾကာင္း ေရးထားတာေတြ႔ရပါတယ္။
“က်ေနာ္ ေထာင္ထဲမွာ အႏွစ္ ၂၀ ေနခဲ့တဲ့သူ။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေထာင္ထဲမွာ ေနရာစခန္းေပါင္းမ်ားစြာ၊ ေဆး႐ံုေပါင္းမ်ားစြာကို က်ေနာ္ ေနခဲ့ဖူးတဲ့သူ တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ သူတို႔ေျပာတာေတြ တစ္ခုမွ မယံုဘူး။ က်ေနာ္ မယံုဘူး ဆိုျခင္းဟာ က်ေနာ့္ကို သက္ေသခံမယ့္ က်ေနာ့္လိုပဲ မယံုဘူးဆိုတဲ့သူေတြ အမ်ားႀကီး ရွိလိမ့္မယ္လို႔ က်ေနာ္ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ က်ေနာ္ ခုမွေျပာတာ မဟုတ္ပါဘူး။ ေကာ္မရွင္ဟာ အၿမဲတမ္း အစိုးရနဲ႔ အျပန္အလွန္လုပ္ၿပီးေတာ့ လုပ္ေနတဲ့သူေတြလို႔ပဲ က်ေနာ္ သေဘာထားတယ္။ အစိုးရနဲ႔ သံတူေၾကာင္းကြဲေတြ ေျပာေနတာပဲ။”
ႏွစ္ရွည္ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေဟာင္းတစ္ဦးလည္းျဖစ္၊ ေထာင္တြင္း အေတြ႔အႀကံဳေတြကို “နင္လားဟဲ့ လူ႔ငရဲ” ဆိုတဲ့ စာအုပ္တစ္အုပ္ကိုလည္း ေရးသားခဲ့တဲ့ သတင္းစာဆရာႀကီး ဦး၀င္းတင္ ေျပာသြားတာ ျဖစ္ပါတယ္။
ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ႔အခြင္အေရးေကာ္မရွင္ ဥကၠ႒နဲ႔အဖြဲ႔၀င္ ၇ ဦးတို႔ဟာ ဒီဇင္ဘာလ ၂၇ ရက္ေန႔က အင္းစိန္ေထာင္နဲ႔ ၂၈ ရက္ေန႔မွာ ေလွေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းေတြကို သြားၿပီး လူ႔အခြင့္အေရး အေျခအေနေတြကို ေလ့လာခဲ့တာနဲ႔အတူ အေစာပိုင္းမွာလညး္း ျမစ္ႀကီးနားေထာင္ေတြကို သူတို႔အဖြဲ႔ ေလ့လာတာေတြ လုပ္ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ အခုလို အက်ဥ္းေထာင္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး သတင္းထုတ္ျပန္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။
credit here
By Dr. Ko Ko Gyi
My “learned” Political Friends used to advice me not to mix politics and religion. The origin of this concept started from the separation of church and state idea where in ancient times Church-state mixing and melding in the governing of a country. And the monarchs also used to rule the country as if they were mandated by the God or claimed as if they themselves were gods so they declared that they have the Divine Right to rule over the people.
Since General Ne Win’s time, successive Myanmar Military Governments rejected the Myanmar Muslims’ enlistment as Myanmar People who practiced the Islam concept, started by U Razak. The authorities wrongly claimed that all Myanmar (may be they confused with Bama) are Buddhists, there were no Bama Muslims (Myanmar Muslims) and the person concerned must be a migrant from India subcontinent. (They wrongly mixed up because Buddhism and Hinduism originated from there but ignorant that origin of Islam is Arabia.)
They use the religion of the person to decide for the political and social position in the country. If Burmese Chinese Ne Win, San Yu, Khin Nyunt and Burmese Indians Sein Win, Mg Di, were Muslims they would be chopped off from the political hierarchy.
Just imagine that if the ROHINGYAS were Buddhists, they would never suffer these rejection by the successive military governments, Bamas and Rakhines.
Just because we are Muslims, Burmese Muslims were denied our political and other rights. Since Ne Win’s era, millions of Muslims of Burma or Myanmar have been victims of discrimination, preferences and exclusions in view of their race, skin color, religion, national or ethnic origin and form of expression, causing extreme suffering and even loss of lives and properties.
So we, Muslims in Myanmar have the RIGHTS to use our religion to POLITICALLY FIGHT for getting back all our rights. After all, Islamophobia is used in Myanmar and Internationally. We have the right to mix Politics and religion to promote for the TRUE SECULARUNION OF MYANMAR where there are equal rights for all.
credit here
credit here
ဟံသာ၀တီ ဦး၀င္းတင္၏ ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကား
ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားဆိုုတာ အေၾကာင္း ၂ ခ်က္ ေၾကာင့္ ေထာင္ထဲေရာက္တယ္။ ႏိုုင္ငံေရး အယူ၀ါဒ သေဘာတရား လုုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ယံုုၾကည္လိုု႔ ေထာင္က်တယ္။ ႏိုုင္ငံေရးဆန္႔က်င္တဲ့ စစ္အစုုိးရ အာဏာရွင္အစုုိးရေတြကိုု မယုုံၾကည္လိုု႔ ေထာင္က်တယ္။
စစ္အစုုိးရတပိုုင္း သမၼတက ဒီေန႔ျမန္မာႏိုုင္ငံမွာ ယုုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ ေထာင္က်ေနတဲ့ အက်ဥ္းသားမရွိဘူးလိုု႔ ဆိုုတယ္။ သူစကားမွာ မယုုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းသားရွိတယ္ ဆိုုရင္လည္း က်ဳပ္တိုု႔ ဘယ္လိုုမွ မယုုံပါဘူး၊ မတုုန္ပါဘူး။
သမိုုင္းမွာ စာရင္းခ်ဳပ္ေတာ့ က်ဳပ္တိုု႔ အားလုုံးဟာ ယုုံၾကည္ခ်က္ေတြ၊ မယုုံၾကည္ခ်က္ေတြ အပထား၊ က်ဳပ္တိုု႔ဟာ ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြပါပဲ။
ငါတိုု႔ အားလုုံး ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြေဟ့။
ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကြ။
ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားဆိုုတာ ငါတိုု႔ပဲကြ လိုု႔ ၾကဳံး၀ါးၾက။
ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားဆိုုတာ အေၾကာင္း ၂ ခ်က္ ေၾကာင့္ ေထာင္ထဲေရာက္တယ္။ ႏိုုင္ငံေရး အယူ၀ါဒ သေဘာတရား လုုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ယံုုၾကည္လိုု႔ ေထာင္က်တယ္။ ႏိုုင္ငံေရးဆန္႔က်င္တဲ့ စစ္အစုုိးရ အာဏာရွင္အစုုိးရေတြကိုု မယုုံၾကည္လိုု႔ ေထာင္က်တယ္။
စစ္အစုုိးရတပိုုင္း သမၼတက ဒီေန႔ျမန္မာႏိုုင္ငံမွာ ယုုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ ေထာင္က်ေနတဲ့ အက်ဥ္းသားမရွိဘူးလိုု႔ ဆိုုတယ္။ သူစကားမွာ မယုုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းသားရွိတယ္ ဆိုုရင္လည္း က်ဳပ္တိုု႔ ဘယ္လိုုမွ မယုုံပါဘူး၊ မတုုန္ပါဘူး။
သမိုုင္းမွာ စာရင္းခ်ဳပ္ေတာ့ က်ဳပ္တိုု႔ အားလုုံးဟာ ယုုံၾကည္ခ်က္ေတြ၊ မယုုံၾကည္ခ်က္ေတြ အပထား၊ က်ဳပ္တိုု႔ဟာ ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြပါပဲ။
ငါတိုု႔ အားလုုံး ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြေဟ့။
ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကြ။
ႏိုုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားဆိုုတာ ငါတိုု႔ပဲကြ လိုု႔ ၾကဳံး၀ါးၾက။
credit here
Maungdaw, Arakan State: Burma’s Engineering army (GE) destroyed seven-shop, looting goods and battered severely to the Rohingya shopkeepers in Fokira Bazar, of Maungadaw north on the night of December 29, as New Year greeting to Rohingya community, said a local elder who denied to be named.
“Six army personnel led by Captain Thet Min from G.E battalion, who came to Maungdaw to supervise the construction of Burma-Bangladesh barbed wire fence, went to the Fokirabazar market with heavy drunk where the army ransacked the market and looting goods from the shops without any provoking to them on December 29, at about 10:00pm.”
“More soldiers came to the market by a truck - after run away from the market while the shopkeepers protected their shops and market together - destroyed seven shops completely, looting many goods and severely beat up to every shopkeeper whom they met where many shopkeepers got injuries.”
“Local people informed the event to the military camp which is established permanent camp at Fokira Bazar.”
The GE soldiers went back to their camp, after destroying shops, looting goods and severely beating up shopkeepers who were halted by permanent soldiers in the area. The GE soldiers were severely beaten by the permanent soldiers and sent them to their camp, said a local elder preferring not to be named.
The permanent camp commander Lt. Col.Than Naing (established camp) and the commander of GE military camp held a meeting regarding the incident where the two commanders decided that the Captin Thet Min, who led the event, was transferred to Buthidaung township and also decided to pay Kyat 100,000 to the owners of shopkeepers per each as compensation.
“Why does the GE army destroy the shops, looting goods and severely beat up to the Rohingya shopkeepers without any provoking?” asked a local schoolteacher.
“We are very happy because of seeing immediate action against the culprits,” said a local trader.
credit here
Written by: IPCS
By Panchali Saikia
The Rohingya refugee crisis is not a new phenomenon, and it has now grabbed the attention of the international media for all the wrong reasons. The Rohingyas, in large numbers, are now trying to escape to Malaysia via the sea route through Thailand, but are being denied entry by Thai authorities and forcibly pushed back. Earlier this year around 91 persons believed to be Rohingyas were rescued near Andaman Island by the Indian Navy and around 129 by the Indonesian Navy in Aceh. The Rohingyas have been sheltered by Bangladesh for nearly three decades. What is the reason for their escape to Malaysia? Why is Thailand forcibly pushing them back to sea? Thailand has provided shelter to hundreds and thousands of other displaced people from Myanmar, why is then expelling the Rohingyas?
Why Are The Rohingyas Escaping To Malaysia?
Burma
Rohingyas fled repression in Myanmar and lived in exile, mainly in Bangladesh. Since Myanmar’s independence in 1948, its successive governments have attempted every possible way to push them out. The Emergency Immigration Act of 1978 and later the ethnic cleansing campaign known as Naga Min, or Dragon King, prosecuted illegal entrants, primarily in Rakhine state. This drove out nearly 200,000 Rohingyas from Myanmar.
However, after providing shelter to the Rohingyas for nearly three decades, Bangladesh is now concerned about the annual increase in their numbers. Apart from being an economic burden, the Rohingyas’ involvement in insurgent activities along the Myanmar-Bangladesh border is feared by the government. Hence to reduce the influx, the government has declared that it will no more consider any asylum seeker as refugee. Also, it has now denied permits for aid agencies to assist unregistered refugees. Anti-Rohingya communities in Bangladesh have also pressurized the government to repatriate the Rohingyas. Due to the denial of protection, assistance, and fear of repatriation, the Rohingyas are now escaping to Malaysia through the sea route. Malaysia is seen as the best destination because of the religion factor. Also, the Malaysian government’s permit to access the UN Refugee Agency (UNHCR) has attracted asylum seekers.
Rohingyas: A Threat To And Burden For Thailand
This trend has become a major concern for Thailand, as most of these migrants/refugees escaping are landing in Thailand. It is not for the first time that Thailand has pushed them back. In 2008 and 2009, the Thai authorities were condemned by the international community for pushing the Rohingyas into international waters without any assistance or protection.
The Thai authorities are apprehensive of the influx and suspect that the Rohingyas are assisting the Muslim-led insurgency in southern Thailand, which has intensified in recent times. Furthermore, nearly 1 million other migrants from Bangladesh and Myanmar are estimated to already be in Thailand. The exceeding numbers of illegal migrants will add to the economic burden and pose a threat to Thai national security. Unlike the other migrants in Thailand who play a major role contributing to the Thai economy (http://bit.ly/vl6ylg), the Rohingyas are only a liability and burden; they cannot get a work permit in Thailand as this requires a nationality verification certificate which the Rohingyas do not have.
Myanmar’s Denial Of Citizenship To Rohingyas
The primary problem and responsibility should lie with Myanmar. Rohingyas are primarily a Muslim ethnic group from the northern part of Arakan province (Rakhine State) of Myanmar. The term ‘Rohingya’ is derived from the Chittagonian dialect (Bengali language), in which the Rakhaine or Arakanese people are called ‘Rohangya’. In this context Myanmar should consider them a national ethnic group. But, they are denied citizenship and not recognized among the 135 national ethnic groups under the 1982 Citizenship Law, leaving them stateless and as illegal immigrants in their own country. Even under the Constitution of the Republic of the Union of Myanmar which was passed in 2008 it is stated that ‘Citizenship, naturalization and revocation of citizenship shall be as prescribed by law’. Their condition has not improved even today; approximately 800,000 Rohingyas living in Northern Arakan state and Rangon are effectively stateless and are subjected to discrimination and exploitation.
Most of the countries are hesitant to host the Rohingyas because they are denied citizenship in Myanmar and because of this, reaching an understanding with the Myanmar government on their resettlement or repatriation is difficult. For instance, earlier in December 2011 an agreement was reached at a meeting between President Thein Sein and Bangladeshi Prime Minister Sheikh Hasina to repatriate Myanmarese refugees. But the Myanmarese government made it clear that only those refugees who met the key criteria under Myanmar citizenship law would be taken back, leaving the Rohingyas out in the cold.
Thailand has earlier attempted to repatriate refugees to Myanmar (http://bit.ly/s0OVak) but mostly only the Karen and Karenni ethnic groups. The increasing number of Rohingyas will be a serious issue, first, owing to the difficulties in cooperating with Myanmarese government, and second, because of identification. In Thailand’s nine refugee shelters, most of the refugees belong to the Karen and Karenni ethnic groups of Myanmar and only 10-12 per cent is Muslim. As the Rohingyas are not able to register themselves in Thailand, there are no official records on their numbers, because of which resettlement or repatriation becomes impossible.
The plight of the Rohingyas and the growing concern over their influx is not only confined to Myanmar, Bangladesh and Thailand. Other regional powers like India, Indonesia and Malaysia must also engage themselves considering its security implications. The forcible push-backs are a major threat to the maritime as well as border security of these countries. Left with no other option, the Rohingyas are vulnerable to being recruited by sea pirates and involved in arms and drug smuggling.
Panchali Saikia
Research Officer, IPCS
email: panchali@ipcs.org
Credit here
တိုင္းရင္းသားမ်ား ပညာေရးရန္ပံုေငြ ေတးဂီတေဖ်ာ္ေျဖပြဲမွ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ့ အဖြင့္အမွာစကား
ရန္ပုံေငြပဲြမွာ အဆုိေတာ္အားလုံး လက္မွတ္ထုိးထားတဲ့ ၁၂၅ သိန္းတန္ တီရွပ္
ျပည္ေထာင္စုတိုင္းရင္းသားမ်ား ပညာေရးရန္ပံုေငြ ဂီတေဖ်ာ္ေျဖပြဲတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ အႏုပညာရွင္မ်ား လက္မွတ္ေရးထိုးထားေသာ အက်ၤ ီကို ေလလံပစ္ရာ အမ်ိဳးသမီးလုပ္ငန္းရွင္တစ္ဦးက က်ပ္ ၁၂၅ သိန္းျဖင့္ ေစ်းအျမင့္ဆံုးေပး၍ ၀ယ္ယူသြားသည္။
ရန္ပံုေငြပြဲအမွတ္တရအျဖစ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ မ်က္ႏွာဓာတ္ပံုျဖင့္ ဒီဇိုင္းျပဳလုပ္ထားေသာ အနီေရာင္တီရွပ္(XL size)တြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ အႏုပညာရွင္မ်ားက လက္မွတ္ေရးထိုးထားသည့္ အက်ၤ ီကို ၾကမ္းခင္းေစ်း က်ပ္သိန္း ၃၀ ျဖင့္ ည ၈ နာရီေက်ာ္တြင္ စတင္ေလလံပစ္ၿပီး ကုမၸဏီ ၆ ခုက အၿပိဳင္ေလလံဆြဲၾကကာ ည ၁၂ နာရီေက်ာ္တြင္ Common Purpose ကုမၸဏီမွ MD ေဒၚမာလာ၀င္းက က်ပ္ ၁၂၅ သိန္းျဖင့္ ေစ်းအျမင့္ဆံုးေပး၍ ၀ယ္ယူသြားျခင္းျဖစ္သည္။
“အန္တီစုက ျပည္သူလုအတြက္ လုပ္ေပးေနတာ။ အဲဒီအတြက္ လွဴခ်င္ေနတာ။ အခုလွဴလိုက္တဲ့သေဘာပါပဲ” ဟု ေဒၚမာလာ၀င္းက ေျပာသည္။
သူမအား အက်ၤ ီေပးအပ္ပြဲကို ဇန္န၀ါရီ ၁ ရက္တြင္ NLD ရံုးခ်ဳပ္တြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုယ္တိုင္ ေပးအပ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ထိုေလလံပြဲကို အဓိကစီစဥ္သူ ဦးေမာင္ေမာင္ေအးက 7Day News သို႔ေျပာသည္။
ကၽြန္မ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသူဘဝတုန္းက ကဗၻာေက်ာ္ Beatles အဖဲ႔ြရဲ႔ ရႈိးတစ္ခုကို ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒါျပီးေတာ့ ႏွစ္ ၄၀ေက်ာ္ျပီးေတာ့ဒါပထမဦးဆံုး ဒီလို ဂီတရႈိး ပဲြေတာ္တစ္ခုကို ေရာက္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ အႏွစ္ေလးဆယ္ေက်ာ္ျပီးေတာ့ေစာင့္ခဲ့ရတာ ေစာင့္ရက်ဳိးနပ္ပါ...တယ္။ ကၽြန္မေျပာ ခ်င္တာက တစ္ခ်ဳိ႕အရာေတြက ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာပဲေစာင့္ရေစာင့္ရ ေစာင့္ရ က်ဳိးနပ္ပါတယ္လုိ႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ( ေတးဂီတေဖ်ာ္ေျဖပဲြတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွ ႏႈတ္ဆက္ စကားေျပာၾကားျခင္းမွ ) by ဒီမုိ ဖက္တီး
အမ်ဳိးသားဒီမုိကေရစီအဖဲြ႕ခ်ဳပ္ ႀကီးမွဴးက်င္းပတဲ့ ျပည္ေထာင္စုတုိင္းရင္းသားမ်ား ပညာေရးရန္ပုံေငြ ေတးဂီတေဖ်ာ္ေျဖပဲြကုိ ဒီကေန႔ ဒီဇင္ဘာလ ၃၀ ရက္ေန႔မွာ မရမ္းကုန္းၿမဳိ႕နယ္ မင္းဓမၼကုန္းမွာရွိတဲ့ MCC ဝင္းအတြင္း က်င္းပျပဳလုပ္ေနတာျဖစ္ပါတယ္ ။ အဲ့ဒီပဲြကုိ အမ်ဳိးသား ဒီမုိကေရစီအဖဲြ႕ခ်ဳပ္ ေခါင္းေဆာင္ေတြျဖစ္တဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၊ ဦးတင္ဦးနဲ႔ ပရိသတ္ေတြ အမ်ားအျပား လာေရာက္ အားေပးခဲ့ၾကတာျဖစ္ပါတယ္။
တက္ေရာက္အားေပးသူ လူဦးေရ ၂သိန္းေက်ာ္ တက္ေရာက္ခဲ့တဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံေတးဂီတ ေဖ်ာ္ေျဖပြဲသမိုင္းမွာ မၾကံဳစဘူး အေအာင္ျမင္ဆံုး၊ အစည္ကားဆံုး ရံပံုေငြ ေဖ်ာ္ေျဖေရး ဂီတပြဲေတာ္ျဖစ္ပါတယ္...။ ေဒၚေအာင္စုၾကည္ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသူဘဝမွာ သြားေရာက္ၾကည့္ရွဳခဲ့တဲ့ ဘီတဲလ္ ေတးဂီတေဖ်ာ္ေျဖပြဲျပီးရင္ အႏွစ္ေလးဆယ္ေက်ာ္အတြင္း ပထမဦးဆံုး ျပန္လည္တက္ေရာက္ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ဂီတပြဲေတာ္ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္....။
(ဓာတ္ပံုမ်ား.. ေဇာ္တူး၊ ဒီမုိေဝယံ)
နာမည္ေက်ာ္ Acid အဖြဲ႔ရဲ့ သရုပ္ေဖာ္ ဝတ္ဆင္ေဖ်ာ္ေျဖမႈ (ဓာတ္ပံု အနဂၢ)
credit : demowaiyan & dawnmanhon
By Hla Hla Htay (AFP)
YANGON, Myanmar — Myanmar is to hold by-elections on April 1, a government official said Friday, which could propel democracy icon Aung San Suu Kyi into the army-dominated parliament.
"The by-election will be held on April 1," a Myanmar government official who asked not to be named told AFP.
Suu Kyi, who officially registered her opposition party a week ago, has already said she intends to stand in the polls.
Her National League for Democracy (NLD) was given the green light by authorities to rejoin mainstream politics earlier this month, but is waiting for official approval of its application.
Suu Kyi, 66, has spent much of the past two decades in detention and was released from house arrest a few days after a controversial November 2010 general election.
The upcoming vote will offer her an opportunity to seek a seat in a parliament that remains dominated by allies of the former military junta.
Those who wish to take part will need to register between January 16 and 31, said the Myanmar official, who added that an announcement would be made by the Union Election Commission.
The by-election is to fill seats vacated by those elected in the November 2010 vote who have since become ministers and deputy ministers in the government.
A total of 48 seats are expected to be up for grabs, although this would not be enough to threaten the resounding majority held by the ruling military-backed party.
One quarter of parliament's seats are taken up by the army while the Union Solidarity and Development Party, which is packed with former military men, holds about 80 percent of the remainder.
The NLD was stripped of its status as a legal political party by the junta last year after it chose to boycott the 2010 poll.
But relations between the new government and the opposition have seen a significant thaw in recent months, with high profile dialogue between former generals, including the president, and Suu Kyi.
The Nobel Laureate expressed cautious hope that democracy would come to her country, during a meeting with Hillary Clinton as part of a landmark visit by the US Secretary of State earlier this month.
Myanmar's new government, which came to power in March, has made a series of reformist moves in an apparent attempt to improve its international standing.
These included releasing some of the country's many political prisoners, suspending construction of an unpopular Chinese-backed mega-dam and holding peace talks with the country's main armed ethnic groups.
The NLD won an election in 1990 by a landslide, while the democracy campaigner was under house arrest, but the ruling generals disregarded the result.
Suu Kyi's party refused to take part in last year's poll -- the first in two decades -- mainly because of rules that would have forced it to expel imprisoned members.
But an amendment to a law on political parties has since removed the contentious clause that said prisoners could not be party members, as well as a condition that all parties must agree to "preserve" a controversial 2008 constitution.
The NLD recently chose the image of a fighting peacock craning towards a white star as its new ballot symbol, replacing its trademark bamboo hat, which was used by a breakaway group that participated in the 2010 election.
Further details of the by-elections are expected to be announced in local newspapers on Saturday.
credit here
_____________________________________________________________
ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲ ဧၿပီ ၁ ရက္ က်င္းပမည္
ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲကို လာမယ့္ ၂၀၁၂ခုႏွစ္ ဧၿပီ ၁ ရက္မွာ ျပုလုပ္မွာ ျဖစ္ၿပီးေနျပည္ေတာ္ေကာ္မရွင္က ျပည္နယ္တိုင္းေဒသႀကီး ေကာ္မရွင္ရံုးေတြထံ စာပို့ အေၾကာင္းၾကားလိုက္တယ္လို့ အမည္မေဖာ္လိုတဲ့ တိုင္းေဒသႀကီး ေကာ္မရွင္လူႀကီး တဦးက ေျပာပါတယ္။
ဒီဇင္ဘာ ၃၀ ရက္ညပိုင္းမွာ အစိုးရသတင္းဌာနေတြက သတင္းထုတ္ျပန္ဖြယ္ ရွိတယ္လို့လည္း ေျပာပါတယ္။ ကိုယ္စားလွယ္ေလာင္း အမည္စာရင္းကို ဇန္န၀ါရီ ၃၁ ရက္ ေနာက္ဆံုးထားၿပီး ေကာ္မရွင္ကို ေပးပို့ရမယ္လို့ အဲဒီ ေကာ္မရွင္လူႀကီးက ဒီဗီြဘီကို ေျပာပါတယ္။
ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲ ဧၿပီ ၁ ရက္ က်င္းပမည္
ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲကို လာမယ့္ ၂၀၁၂ခုႏွစ္ ဧၿပီ ၁ ရက္မွာ ျပုလုပ္မွာ ျဖစ္ၿပီးေနျပည္ေတာ္ေကာ္မရွင္က ျပည္နယ္တိုင္းေဒသႀကီး ေကာ္မရွင္ရံုးေတြထံ စာပို့ အေၾကာင္းၾကားလိုက္တယ္လို့ အမည္မေဖာ္လိုတဲ့ တိုင္းေဒသႀကီး ေကာ္မရွင္လူႀကီး တဦးက ေျပာပါတယ္။
ဒီဇင္ဘာ ၃၀ ရက္ညပိုင္းမွာ အစိုးရသတင္းဌာနေတြက သတင္းထုတ္ျပန္ဖြယ္ ရွိတယ္လို့လည္း ေျပာပါတယ္။ ကိုယ္စားလွယ္ေလာင္း အမည္စာရင္းကို ဇန္န၀ါရီ ၃၁ ရက္ ေနာက္ဆံုးထားၿပီး ေကာ္မရွင္ကို ေပးပို့ရမယ္လို့ အဲဒီ ေကာ္မရွင္လူႀကီးက ဒီဗီြဘီကို ေျပာပါတယ္။
credit DVB
-
Announcement of New Website: Rohingya Today (RohingyaToday.Com) Dear Readers, From 1st January 2019 onward, the Rohingya N...
-
Rohingya Today | December 26, 2018 Cox's Bazaar – A Rohingya refugee working as a day labourer in a road construction project...
-
By Dr. Abid Bahar August 19, 2009 From his recently published book: Abid Bahar. Burma’s Missing Dots. Montreal: Flapwing Publishers...
-
Ethnic Kachin refugees gather during UNHCR special envoy Angelina Jolie Pitt and her son Pax visit to Jam Mai Kaung IDP camp in Myitkyina ...
-
May 26, 2015 Oslo, Norway Hello peace lovers, colleagues, and friends. I'm sorry to have to address you electronically. One...
-
July 13, 2012 Protested outside the Myanmar embassy in the Indonesian capital Jakarta on Friday to “stop the genocide” of Rohingya Musli...
-
ပါလီမန္အမတ္ဦးေရႊေမာင္ၿပည္သူ႔လြတ္ေတာ္တြင္ရခိုင္ၿပည္နယ္၌ၿဖစ္ပြါးခဲ့ေသာအေရးအခင္းနဲ့ ပတ္သက္၍ေဆြးေနြးတင္ၿပၿခင္း။ (14th day of regular ses...
-
By Qutub Shah RB Opinion May 18, 2014 "A call for organization and unity in the Rohingya community" 3rd June… The...
-
Maung Zarni, leader of the Free Rohingya Coalition, speaks at a news conference at the Foreign Correspondents' Club of Japan in Tokyo...
-
"There are several hypocritical attempts ans steps taking by the government in Arakan to deceive the visiting UN Special Rapporteur, M...